"ruppanta" meaning in Пали

See ruppanta in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от санскр.
  1. поражённый
    Sense id: ru-ruppanta-pi-verb-kbf7LNRw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ruppati
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ruppati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Упаттханасутта Сн.9.2»",
          "text": "Uṭṭhehi bhikkhu kiṃ sesi, ko attho supitena te; Āturassa hi kā niddā, sallaviddhassa ruppato.",
          "title": "Упаттханасутта Сн.9.2",
          "translation": "Вставай, монах, зачем лежать? Зачем же нужен тебе сон? Как может допустить дремоту тот, кто ранен,кто поражён, и дротиком [отравленным] пронзён?"
        },
        {
          "ref": "«Уттхана сутта: Снп 2.10»",
          "text": "Uṭṭhahatha nisīdatha, ko attho supitena vo; Āturānañhi kā niddā, sallaviddhāna ruppataṃ.",
          "title": "Уттхана сутта: Снп 2.10",
          "translation": "Проснитесь, поднимитесь! Какое благо в том, чтоб спать? Разве возможен сон для поражённых, Для тех, кто ранен, дротиком пронзён?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поражённый"
      ],
      "id": "ru-ruppanta-pi-verb-kbf7LNRw"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "ruppanta"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пали",
    "Причастия пали",
    "Слова из 8 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ruppati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Упаттханасутта Сн.9.2»",
          "text": "Uṭṭhehi bhikkhu kiṃ sesi, ko attho supitena te; Āturassa hi kā niddā, sallaviddhassa ruppato.",
          "title": "Упаттханасутта Сн.9.2",
          "translation": "Вставай, монах, зачем лежать? Зачем же нужен тебе сон? Как может допустить дремоту тот, кто ранен,кто поражён, и дротиком [отравленным] пронзён?"
        },
        {
          "ref": "«Уттхана сутта: Снп 2.10»",
          "text": "Uṭṭhahatha nisīdatha, ko attho supitena vo; Āturānañhi kā niddā, sallaviddhāna ruppataṃ.",
          "title": "Уттхана сутта: Снп 2.10",
          "translation": "Проснитесь, поднимитесь! Какое благо в том, чтоб спать? Разве возможен сон для поражённых, Для тех, кто ранен, дротиком пронзён?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поражённый"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "ruppanta"
}

Download raw JSONL data for ruppanta meaning in Пали (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.