See puṭṭha in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "apuṭṭha" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Причастия пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "sakkhipuṭṭha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "puṭṭhā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "puṭṭho" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "anānupuṭṭha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "pucchati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "poseti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "participle" ], "word": "abhipuṭṭha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "participle" ], "word": "anupuṭṭha" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 71 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 31, 48 ] ], "ref": "«Саманняпхала сутта»", "text": "Itthaṃ kho me, bhante, pūraṇo kassapo sandiṭṭhikaṃ sāmaññaphalaṃ puṭṭho samāno akiriyaṃ byākāsi.", "title": "Саманняпхала сутта", "translation": "Так, господин, Пурана Кассапа, будучи спрошенным о зримом плоде отшельничества ответил мне о недеянии." }, { "bold_text_offsets": [ [ 75, 81 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 129, 144 ] ], "text": "Santi, bhikkhave, eke samaṇabrāhmaṇā amarāvikkhepikā, tattha tattha pañhaṃ puṭṭhā samānā vācāvikkhepaṃ āpajjanti amarāvikkhepaṃ catūhi vatthūhi.", "translation": "Есть, монахи, некоторые отшельники и брахманы, уклончивые, словно скользкая рыба, на четырех основаниях ведущие уклончивую речь, когда им задают тот или иной вопрос, – уклончивую, словно скользкая рыба." } ], "glosses": [ "спрошенный" ], "id": "ru-puṭṭha-pi-verb-ZFkT4Tsi" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "ref": "«Пасура-сутта: Снп 4.8»", "text": "Sūro yathā rājakhādāya puṭṭho, abhigajjameti paṭisūramicchaṃ; Yeneva so tena palehi sūra, pubbeva natthi yadidaṃ yudhāya.", "title": "Пасура-сутта: Снп 4.8", "translation": "И как герой [могучий], отведав царской пищи, [Оружием] грохочет, к сопернику взывая. О Сура, должен мчаться ты в сторону его; Здесь не было и раньше возможности для битвы." } ], "glosses": [ "откормленный" ], "id": "ru-puṭṭha-pi-verb--9y6aXEa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "pucchita" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "puṭṭha" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "apuṭṭha" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Причастия пали", "Слова из 6 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "sakkhipuṭṭha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "puṭṭhā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "puṭṭho" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "anānupuṭṭha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "pucchati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "poseti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "participle" ], "word": "abhipuṭṭha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "participle" ], "word": "anupuṭṭha" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 71 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 31, 48 ] ], "ref": "«Саманняпхала сутта»", "text": "Itthaṃ kho me, bhante, pūraṇo kassapo sandiṭṭhikaṃ sāmaññaphalaṃ puṭṭho samāno akiriyaṃ byākāsi.", "title": "Саманняпхала сутта", "translation": "Так, господин, Пурана Кассапа, будучи спрошенным о зримом плоде отшельничества ответил мне о недеянии." }, { "bold_text_offsets": [ [ 75, 81 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 129, 144 ] ], "text": "Santi, bhikkhave, eke samaṇabrāhmaṇā amarāvikkhepikā, tattha tattha pañhaṃ puṭṭhā samānā vācāvikkhepaṃ āpajjanti amarāvikkhepaṃ catūhi vatthūhi.", "translation": "Есть, монахи, некоторые отшельники и брахманы, уклончивые, словно скользкая рыба, на четырех основаниях ведущие уклончивую речь, когда им задают тот или иной вопрос, – уклончивую, словно скользкая рыба." } ], "glosses": [ "спрошенный" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "ref": "«Пасура-сутта: Снп 4.8»", "text": "Sūro yathā rājakhādāya puṭṭho, abhigajjameti paṭisūramicchaṃ; Yeneva so tena palehi sūra, pubbeva natthi yadidaṃ yudhāya.", "title": "Пасура-сутта: Снп 4.8", "translation": "И как герой [могучий], отведав царской пищи, [Оружием] грохочет, к сопернику взывая. О Сура, должен мчаться ты в сторону его; Здесь не было и раньше возможности для битвы." } ], "glosses": [ "откормленный" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "pucchita" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "puṭṭha" }
Download raw JSONL data for puṭṭha meaning in Пали (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.