"puṅgava" meaning in Пали

See puṅgava in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. бык
    Sense id: ru-puṅgava-pi-noun-d2NtSYql
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sakyapuṅgava, gava, puṃ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "sakyapuṅgava"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gava"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "puṃ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Ваччхаготта сутта, АН 3.57»",
          "text": "Iti kaṇhāsu setāsu, rohiṇīsu harīsu vā; Kammāsāsu sarūpāsu, gosu pārevatāsu vā. ‘‘Yāsu kāsuci etāsu, danto jāyati puṅgavo; Dhorayho balasampanno, kalyāṇajavanikkamo; Tameva bhāre yuñjanti, nāssa vaṇṇaṃ parikkhare.",
          "title": "Ваччхаготта сутта, АН 3.57",
          "translation": "Среди всех копытных, что в мире живут, Тех, белый кто, чёрный иль красный на вид, Иль сизый, а может быть и золотой, Хоть цветом одним или в крапинку весь, Рождается бык, что приручен уже. Он может тяжёлые грузы тащить, Он сильный и быстрым он шагом идёт. И груз тогда взвалят они на него, И их не волнует окрас у быка."
        },
        {
          "ref": "«Адхаммика сутта: АН 4.70»",
          "text": "Gunnaṃ ce taramānānaṃ, jimhaṃ gacchati puṅgavo; Sabbā tā jimhaṃ gacchanti, nette jimhaṃ gate sati.",
          "title": "Адхаммика сутта: АН 4.70",
          "translation": "Когда рогатый скот пересекает [брод], Изогнутым путём вперёд идётглава, И остальные тоже прямо не идут, Ведь по изогнутой идёт их собственный вожак."
        }
      ],
      "glosses": [
        "бык"
      ],
      "id": "ru-puṅgava-pi-noun-d2NtSYql"
    }
  ],
  "word": "puṅgava"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 7 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "sakyapuṅgava"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gava"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "puṃ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Ваччхаготта сутта, АН 3.57»",
          "text": "Iti kaṇhāsu setāsu, rohiṇīsu harīsu vā; Kammāsāsu sarūpāsu, gosu pārevatāsu vā. ‘‘Yāsu kāsuci etāsu, danto jāyati puṅgavo; Dhorayho balasampanno, kalyāṇajavanikkamo; Tameva bhāre yuñjanti, nāssa vaṇṇaṃ parikkhare.",
          "title": "Ваччхаготта сутта, АН 3.57",
          "translation": "Среди всех копытных, что в мире живут, Тех, белый кто, чёрный иль красный на вид, Иль сизый, а может быть и золотой, Хоть цветом одним или в крапинку весь, Рождается бык, что приручен уже. Он может тяжёлые грузы тащить, Он сильный и быстрым он шагом идёт. И груз тогда взвалят они на него, И их не волнует окрас у быка."
        },
        {
          "ref": "«Адхаммика сутта: АН 4.70»",
          "text": "Gunnaṃ ce taramānānaṃ, jimhaṃ gacchati puṅgavo; Sabbā tā jimhaṃ gacchanti, nette jimhaṃ gate sati.",
          "title": "Адхаммика сутта: АН 4.70",
          "translation": "Когда рогатый скот пересекает [брод], Изогнутым путём вперёд идётглава, И остальные тоже прямо не идут, Ведь по изогнутой идёт их собственный вожак."
        }
      ],
      "glosses": [
        "бык"
      ]
    }
  ],
  "word": "puṅgava"
}

Download raw JSONL data for puṅgava meaning in Пали (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.