"paveseti" meaning in Пали

See paveseti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. вносить, вводить, приводить, впускать
    Sense id: ru-paveseti-pi-verb-VouTOqto
  2. просунуть
    Sense id: ru-paveseti-pi-verb-b2F5Atk~
  3. тыкать
    Sense id: ru-paveseti-pi-verb-Jc19dvXw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pavesetar, pavesana, pavisati, pavesāpeti, sampaveseti, paveseyya, pavesetvā, pavesetabba, pavesita
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pavesetar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pavesana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pavisati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pavesāpeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "sampaveseti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paveseyya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "pavesetvā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "pavesetabba"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "pavesita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Серисутта»",
          "text": "Evaṃ vuttāhaṃ, bhante, te purise etadavocaṃ – ‘tena hi, bhaṇe, yo bāhiresu janapadesu āyo sañjāyati tato upaḍḍhaṃ antepure pavesetha, ...",
          "title": "Серисутта",
          "translation": "Когда так было сказано, я обратился к тем людям: «Что ж, я повелеваю,отправьте половину государственных доходов, что были получены в удалённых провинциях, оттуда сюда во дворец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "вносить, вводить, приводить, впускать"
      ],
      "id": "ru-paveseti-pi-verb-VouTOqto"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«СН 56.47»",
          "text": "Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, api nu kho kāṇo kacchapo vassasatassa vassasatassa accayena sakiṃ sakiṃ ummujjanto amusmiṃ ekacchiggaḷe yuge gīvaṃ paveseyyā’’ti?.",
          "title": "СН 56.47",
          "translation": "Как вы думаете, монахи, могла бы эта слепая черепаха, всплывающая на поверхность раз в сто лет,просунуть голову в это ярмо с единственным отверстием в нём?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "просунуть"
      ],
      "id": "ru-paveseti-pi-verb-b2F5Atk~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Маха сиханада, мн 12»",
          "text": "Apissu maṃ, sāriputta, gāmaṇḍalā upasaṅkamitvā oṭṭhubhantipi, omuttentipi, paṃsukenapi okiranti, kaṇṇasotesupi salākaṃ pavesenti.",
          "title": "Маха сиханада, мн 12",
          "translation": "Мальчики-пастухи подходили ко мне, плевали на меня, мочились на меня, бросали в меня грязь,тыкали мне в уши палками."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тыкать"
      ],
      "id": "ru-paveseti-pi-verb-Jc19dvXw"
    }
  ],
  "word": "paveseti"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы пали",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 8 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pavesetar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pavesana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pavisati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pavesāpeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "sampaveseti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paveseyya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "pavesetvā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "pavesetabba"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "pavesita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Серисутта»",
          "text": "Evaṃ vuttāhaṃ, bhante, te purise etadavocaṃ – ‘tena hi, bhaṇe, yo bāhiresu janapadesu āyo sañjāyati tato upaḍḍhaṃ antepure pavesetha, ...",
          "title": "Серисутта",
          "translation": "Когда так было сказано, я обратился к тем людям: «Что ж, я повелеваю,отправьте половину государственных доходов, что были получены в удалённых провинциях, оттуда сюда во дворец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "вносить, вводить, приводить, впускать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«СН 56.47»",
          "text": "Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, api nu kho kāṇo kacchapo vassasatassa vassasatassa accayena sakiṃ sakiṃ ummujjanto amusmiṃ ekacchiggaḷe yuge gīvaṃ paveseyyā’’ti?.",
          "title": "СН 56.47",
          "translation": "Как вы думаете, монахи, могла бы эта слепая черепаха, всплывающая на поверхность раз в сто лет,просунуть голову в это ярмо с единственным отверстием в нём?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "просунуть"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Маха сиханада, мн 12»",
          "text": "Apissu maṃ, sāriputta, gāmaṇḍalā upasaṅkamitvā oṭṭhubhantipi, omuttentipi, paṃsukenapi okiranti, kaṇṇasotesupi salākaṃ pavesenti.",
          "title": "Маха сиханада, мн 12",
          "translation": "Мальчики-пастухи подходили ко мне, плевали на меня, мочились на меня, бросали в меня грязь,тыкали мне в уши палками."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тыкать"
      ]
    }
  ],
  "word": "paveseti"
}

Download raw JSONL data for paveseti meaning in Пали (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.