"pasayha" meaning in Пали

See pasayha in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от санскр.
  1. покорив
    Sense id: ru-pasayha-pi-verb-~fQXWj1R
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pasahati

Download JSONL data for pasayha meaning in Пали (1.7kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pasahati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kinti te, ānanda, sutaṃ, ‘vajjī yā tā kulitthiyo kulakumāriyo, tā na okkassa pasayha vāsenti",
          "title": "Махапариниббана сутта",
          "translation": "Слышал ли ты, Ананда, избегают ли Ваджжияне заниматься похищением женщин и девушек из добрых семей иудерживать их насильно?",
          "translator": "Е. Дордже"
        },
        {
          "text": "Imehi kho, bhikkhave, pañcahi balehi samannāgato mātugāmo sāmikaṃ pasayha agāraṃ ajjhāvasatī’’ti.",
          "title": "Пасайха сутта СН.37.26",
          "translation": "Когда женщина обладает этими пятью силами, она пребывает дома,добившаяся расположения мужа."
        },
        {
          "text": "Evaṃ vutte, āyasmā bhaddāli bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘ko nu kho, bhante, hetu, ko paccayo yena midhekaccaṃ bhikkhuṃ pasayha pasayha kāraṇaṃ karonti?",
          "title": "Бхаддали сутта, МН 65, 140",
          "translation": "Тогда Достопочтенный Бхаддали спросил: «Учитель, в чём условие, в чём причина, почему в отношении некоторого монаха предпринимают меры посредствомпостоянного делания ему замечаний?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "покорив"
      ],
      "id": "ru-pasayha-pi-verb-~fQXWj1R"
    }
  ],
  "tags": [
    "gerund",
    "participle"
  ],
  "word": "pasayha"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pasahati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kinti te, ānanda, sutaṃ, ‘vajjī yā tā kulitthiyo kulakumāriyo, tā na okkassa pasayha vāsenti",
          "title": "Махапариниббана сутта",
          "translation": "Слышал ли ты, Ананда, избегают ли Ваджжияне заниматься похищением женщин и девушек из добрых семей иудерживать их насильно?",
          "translator": "Е. Дордже"
        },
        {
          "text": "Imehi kho, bhikkhave, pañcahi balehi samannāgato mātugāmo sāmikaṃ pasayha agāraṃ ajjhāvasatī’’ti.",
          "title": "Пасайха сутта СН.37.26",
          "translation": "Когда женщина обладает этими пятью силами, она пребывает дома,добившаяся расположения мужа."
        },
        {
          "text": "Evaṃ vutte, āyasmā bhaddāli bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘ko nu kho, bhante, hetu, ko paccayo yena midhekaccaṃ bhikkhuṃ pasayha pasayha kāraṇaṃ karonti?",
          "title": "Бхаддали сутта, МН 65, 140",
          "translation": "Тогда Достопочтенный Бхаддали спросил: «Учитель, в чём условие, в чём причина, почему в отношении некоторого монаха предпринимают меры посредствомпостоянного делания ему замечаний?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "покорив"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "gerund",
    "participle"
  ],
  "word": "pasayha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-10 from the ruwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (a06e916 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.