"paritāpeti" meaning in Пали

See paritāpeti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. обжигать, прижигать мучить
    Sense id: ru-paritāpeti-pi-verb-Ei2zzAtR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tāpeti, samparitāpeti, paritāpeyya, paritāpenta, paritāpita
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "tāpeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "samparitāpeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paritāpeyya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "paritāpenta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "paritāpita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Idha, gāmaṇi, ekacco tapassī lūkhajīvī saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajito hoti – ‘appeva nāma kusalaṃ dhammaṃ adhigaccheyyaṃ, appeva nāma uttarimanussadhammā alamariyañāṇadassanavisesaṃ sacchikareyya’nti. So attānaṃ ātāpeti paritāpeti, kusalañca dhammaṃ nādhigacchati, uttari ca manussadhammā alamariyañāṇadassanavisesaṃ na sacchikaroti.",
          "title": "Расия, СН 42.12",
          "translation": "Вот, градоначальник, некий отшельник, что ведёт суровую жизнь, опираясь на веру, покинул жизнь мирскую и ушёл жить жизнью бездомной, имея такую мысль: «Быть может, я достигну благого состояния. Быть может, я обрету сверхчеловеческое достижение в знании и видении, что достойно благородных». Онпытает и мучает себя, но всё же не обретает благого состояния или же сверхчеловеческого достижения в знании и видении, что достойно благородных."
        }
      ],
      "glosses": [
        "обжигать, прижигать мучить"
      ],
      "id": "ru-paritāpeti-pi-verb-Ei2zzAtR"
    }
  ],
  "word": "paritāpeti"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "tāpeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "samparitāpeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paritāpeyya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "paritāpenta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "paritāpita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Idha, gāmaṇi, ekacco tapassī lūkhajīvī saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajito hoti – ‘appeva nāma kusalaṃ dhammaṃ adhigaccheyyaṃ, appeva nāma uttarimanussadhammā alamariyañāṇadassanavisesaṃ sacchikareyya’nti. So attānaṃ ātāpeti paritāpeti, kusalañca dhammaṃ nādhigacchati, uttari ca manussadhammā alamariyañāṇadassanavisesaṃ na sacchikaroti.",
          "title": "Расия, СН 42.12",
          "translation": "Вот, градоначальник, некий отшельник, что ведёт суровую жизнь, опираясь на веру, покинул жизнь мирскую и ушёл жить жизнью бездомной, имея такую мысль: «Быть может, я достигну благого состояния. Быть может, я обрету сверхчеловеческое достижение в знании и видении, что достойно благородных». Онпытает и мучает себя, но всё же не обретает благого состояния или же сверхчеловеческого достижения в знании и видении, что достойно благородных."
        }
      ],
      "glosses": [
        "обжигать, прижигать мучить"
      ]
    }
  ],
  "word": "paritāpeti"
}

Download raw JSONL data for paritāpeti meaning in Пали (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.