"pamuñcati" meaning in Пали

See pamuñcati in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. освобождаться
    Sense id: ru-pamuñcati-pi-verb-fjMbDH4s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bandhapamuñcakara, pamutti, muñcati, pamoceti, vippamuñcati, pamuñcassu, pamuccati

Download JSONL data for pamuñcati meaning in Пали (2.1kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "bandhapamuñcakara"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pamutti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "muñcati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pamoceti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vippamuñcati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pamuñcassu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pamuccati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vassikā viya pupphāni, maddavāni pamuñcati. Evaṃ rāgañca dosañca, vippamuñcetha bhikkhavo.",
          "translation": "Как вассикасбрасывает увядшие цветы, так и вы, о бхикшу, должны освободиться от страсти и ненависти."
        },
        {
          "text": "Tumhehi kiccamātappaṃ, akkhātāro tathāgatā; Paṭipannā pamokkhanti, jhāyino mārabandhanā.",
          "translation": "Вы сами должны сделать усилие. Татхагаты – единственные учителя. Те, кто следует этим путем и самоуглублен,освободится от оков Мары."
        },
        {
          "text": "‘‘Atha kho, bhikkhave, sakuṇagghi sake bale apatthaddhā sake bale asaṃvadamānā lāpaṃ sakuṇaṃ pamuñci – ‘gaccha kho tvaṃ, lāpa, tatrapi me gantvā na mokkhasī’’’ti.",
          "title": "Сакунаггхи, СН 47.6",
          "translation": "И тогда ястреб, уверенный в своей силе, не хвастаясь своей силой,отпустил перепела и сказал: «Лети, перепел, но даже там ты не убежишь от меня»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "освобождаться"
      ],
      "id": "ru-pamuñcati-pi-verb-fjMbDH4s"
    }
  ],
  "word": "pamuñcati"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "bandhapamuñcakara"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pamutti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "muñcati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pamoceti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vippamuñcati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pamuñcassu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "pamuccati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vassikā viya pupphāni, maddavāni pamuñcati. Evaṃ rāgañca dosañca, vippamuñcetha bhikkhavo.",
          "translation": "Как вассикасбрасывает увядшие цветы, так и вы, о бхикшу, должны освободиться от страсти и ненависти."
        },
        {
          "text": "Tumhehi kiccamātappaṃ, akkhātāro tathāgatā; Paṭipannā pamokkhanti, jhāyino mārabandhanā.",
          "translation": "Вы сами должны сделать усилие. Татхагаты – единственные учителя. Те, кто следует этим путем и самоуглублен,освободится от оков Мары."
        },
        {
          "text": "‘‘Atha kho, bhikkhave, sakuṇagghi sake bale apatthaddhā sake bale asaṃvadamānā lāpaṃ sakuṇaṃ pamuñci – ‘gaccha kho tvaṃ, lāpa, tatrapi me gantvā na mokkhasī’’’ti.",
          "title": "Сакунаггхи, СН 47.6",
          "translation": "И тогда ястреб, уверенный в своей силе, не хвастаясь своей силой,отпустил перепела и сказал: «Лети, перепел, но даже там ты не убежишь от меня»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "освобождаться"
      ]
    }
  ],
  "word": "pamuñcati"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-08 from the ruwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.