See pakkhī in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "migapakkhī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pakkhin" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Seyyathāpi, mahārāja, pakkhī sakuṇo yena yeneva ḍeti, sapattabhārova ḍeti.", "translation": "Подобно тому, великий царь, каккрылатая птица, куда бы ни полетела, летит, неся с собой перья," }, { "ref": "«Сиха сутта Сн.22.77»", "text": "Ye hi keci, bhikkhave, tiracchānagatā pāṇā sīhassa migarañño nadato saddaṃ suṇanti; yebhuyyena bhayaṃ saṃvegaṃ santāsaṃ āpajjanti; bilaṃ bilāsayā pavisanti; dakaṃ dakāsayā pavisanti; vanaṃ vanāsayā pavisanti; ākāsaṃ pakkhino bhajanti.", "title": "Сиха сутта Сн.22.77", "translation": "Когда лев, царь зверей, рычит, то любые животные, услышавшие [этот] звук, в большинстве своём пугаются, ощущают беспокойство и трепет. Те, кто живут в норе, заползают в норы. Те, кто живут в воде, погружаются в воду. Те, кто живут в лесу, убегают в лес.Птицы взлетают в небо." } ], "glosses": [ "птица (крылатый)" ], "id": "ru-pakkhī-pi-noun-egB7d5lg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "sakuṇa" }, { "sense_index": 1, "word": "dija" }, { "sense_index": 1, "word": "vihaga" }, { "sense_index": 1, "word": "khaga" }, { "sense_index": 1, "word": "vihaṅgama" } ], "word": "pakkhī" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Слова из 6 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "migapakkhī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pakkhin" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Seyyathāpi, mahārāja, pakkhī sakuṇo yena yeneva ḍeti, sapattabhārova ḍeti.", "translation": "Подобно тому, великий царь, каккрылатая птица, куда бы ни полетела, летит, неся с собой перья," }, { "ref": "«Сиха сутта Сн.22.77»", "text": "Ye hi keci, bhikkhave, tiracchānagatā pāṇā sīhassa migarañño nadato saddaṃ suṇanti; yebhuyyena bhayaṃ saṃvegaṃ santāsaṃ āpajjanti; bilaṃ bilāsayā pavisanti; dakaṃ dakāsayā pavisanti; vanaṃ vanāsayā pavisanti; ākāsaṃ pakkhino bhajanti.", "title": "Сиха сутта Сн.22.77", "translation": "Когда лев, царь зверей, рычит, то любые животные, услышавшие [этот] звук, в большинстве своём пугаются, ощущают беспокойство и трепет. Те, кто живут в норе, заползают в норы. Те, кто живут в воде, погружаются в воду. Те, кто живут в лесу, убегают в лес.Птицы взлетают в небо." } ], "glosses": [ "птица (крылатый)" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "sakuṇa" }, { "sense_index": 1, "word": "dija" }, { "sense_index": 1, "word": "vihaga" }, { "sense_index": 1, "word": "khaga" }, { "sense_index": 1, "word": "vihaṅgama" } ], "word": "pakkhī" }
Download raw JSONL data for pakkhī meaning in Пали (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.