"paccantajanapadāmanussa" meaning in Пали

See paccantajanapadāmanussa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. иностранец
    Sense id: ru-paccantajanapadāmanussa-pi-noun-Zmgt4kn6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: manussa, paccantajanapada
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 23 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "manussa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "paccantajanapada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Паяси сутта, ДН 23»",
          "text": "Atha kho, rājañña, tassa saṅkhadhamassa etadahosi – ‘yāva bālā ime paccantajanapadāmanussā, kathañhi nāma ayoniso saṅkhasaddaṃ gavesissantī’ti.",
          "title": "Паяси сутта, ДН 23",
          "translation": "Тогда, принц, этот [человек], дующий в раковину, подумал так: „Сколь глупы эти люди, родившиеся на границе! Как неправильно они стремятся [извлечь] звук из раковины!“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "иностранец"
      ],
      "id": "ru-paccantajanapadāmanussa-pi-noun-Zmgt4kn6"
    }
  ],
  "word": "paccantajanapadāmanussa"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 23 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "manussa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "paccantajanapada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Паяси сутта, ДН 23»",
          "text": "Atha kho, rājañña, tassa saṅkhadhamassa etadahosi – ‘yāva bālā ime paccantajanapadāmanussā, kathañhi nāma ayoniso saṅkhasaddaṃ gavesissantī’ti.",
          "title": "Паяси сутта, ДН 23",
          "translation": "Тогда, принц, этот [человек], дующий в раковину, подумал так: „Сколь глупы эти люди, родившиеся на границе! Как неправильно они стремятся [извлечь] звук из раковины!“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "иностранец"
      ]
    }
  ],
  "word": "paccantajanapadāmanussa"
}

Download raw JSONL data for paccantajanapadāmanussa meaning in Пали (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.