"paccāgata" meaning in Пали

See paccāgata in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от санскр.
  1. вернувшийся
    Sense id: ru-paccāgata-pi-verb-UMztIrBt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: paccāgacchati
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paccāgacchati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Саманняпхала сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "somhi tamhā gāmā sakaṃyeva gāmaṃ paccāgato",
          "title": "Саманняпхала сутта",
          "translation": "а из этой деревнивозвратился в свою деревню",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        },
        {
          "ref": "«Кеватта сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "Evameva kho tvaṃ, bhikkhu, yato yāva brahmalokā pariyesamāno imassa pañhassa veyyākaraṇaṃ nājjhagā, atha mamaññeva santike paccāgato.",
          "title": "Кеватта сутта",
          "translation": "Так же точно и ты, монах, отправился в поиски до самого мира Брахмы и, не найдя ответа на этот вопрос,вернулся ко мне.",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вернувшийся"
      ],
      "id": "ru-paccāgata-pi-verb-UMztIrBt"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "paccāgata"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пали",
    "Причастия пали",
    "Слова из 9 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paccāgacchati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Саманняпхала сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "somhi tamhā gāmā sakaṃyeva gāmaṃ paccāgato",
          "title": "Саманняпхала сутта",
          "translation": "а из этой деревнивозвратился в свою деревню",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        },
        {
          "ref": "«Кеватта сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "Evameva kho tvaṃ, bhikkhu, yato yāva brahmalokā pariyesamāno imassa pañhassa veyyākaraṇaṃ nājjhagā, atha mamaññeva santike paccāgato.",
          "title": "Кеватта сутта",
          "translation": "Так же точно и ты, монах, отправился в поиски до самого мира Брахмы и, не найдя ответа на этот вопрос,вернулся ко мне.",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вернувшийся"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "paccāgata"
}

Download raw JSONL data for paccāgata meaning in Пали (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.