See pabbatavisama in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pabbata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "visama" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Чандупамасутта Сн 16.3»", "text": "Seyyathāpi , bhikkhave, puriso jarudapānaṃ vā olokeyya pabbatavisamaṃ vā nadīviduggaṃ vā – apakasseva kāyaṃ, apakassa cittaṃ; evameva kho, bhikkhave, candūpamā kulāni upasaṅkamatha – apakasseva kāyaṃ, apakassa cittaṃ, niccanavakā kulesu appagabbhā’’.", "title": "Чандупамасутта Сн 16.3", "translation": "Подобно тому, как если бы человек смотрел бы вниз в старый колодец или впропасть или с крутого обрыва берега реки, сдерживая тело и ум, точно также и вы должны посещать семьи." } ], "glosses": [ "пропасть" ], "id": "ru-pabbatavisama-pi-noun-nDIN0-yV" }, { "examples": [ { "ref": "«Махачора сутта, АН 3.50»", "text": "Idha, bhikkhave, mahācoro nadīviduggaṃ vā nissito hoti pabbatavisamaṃ vā.", "title": "Махачора сутта, АН 3.50", "translation": "Вот умелый вор рассчитывает на реки, которые трудно пересечь, и на труднопроходимые горы." } ], "glosses": [ "труднопроходимая гора" ], "id": "ru-pabbatavisama-pi-noun-5QswavgI" } ], "word": "pabbatavisama" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 13 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pabbata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "visama" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Чандупамасутта Сн 16.3»", "text": "Seyyathāpi , bhikkhave, puriso jarudapānaṃ vā olokeyya pabbatavisamaṃ vā nadīviduggaṃ vā – apakasseva kāyaṃ, apakassa cittaṃ; evameva kho, bhikkhave, candūpamā kulāni upasaṅkamatha – apakasseva kāyaṃ, apakassa cittaṃ, niccanavakā kulesu appagabbhā’’.", "title": "Чандупамасутта Сн 16.3", "translation": "Подобно тому, как если бы человек смотрел бы вниз в старый колодец или впропасть или с крутого обрыва берега реки, сдерживая тело и ум, точно также и вы должны посещать семьи." } ], "glosses": [ "пропасть" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Махачора сутта, АН 3.50»", "text": "Idha, bhikkhave, mahācoro nadīviduggaṃ vā nissito hoti pabbatavisamaṃ vā.", "title": "Махачора сутта, АН 3.50", "translation": "Вот умелый вор рассчитывает на реки, которые трудно пересечь, и на труднопроходимые горы." } ], "glosses": [ "труднопроходимая гора" ] } ], "word": "pabbatavisama" }
Download raw JSONL data for pabbatavisama meaning in Пали (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.