"paṭivinodetabba" meaning in Пали

See paṭivinodetabba in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. должный быть рассеяным
    Sense id: ru-paṭivinodetabba-pi-verb-XUugOYjD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: paṭivinodeti
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 15 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭivinodeti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Чунда сутта. Уд.8.5»",
          "text": "Cundassānanda, kammāraputtassa evaṃ vippaṭisāro paṭivinodetabbo – ‘‘‘Tassa te, āvuso cunda, lābhā, tassa te suladdhaṃ yassa te tathāgato pacchimaṃ piṇḍapātaṃ paribhuñjitvā parinibbuto.",
          "title": "Чунда сутта. Уд.8.5",
          "translation": "Если сожаление возникнет у кузнеца Чунды, Ананда, то изгони его, сказав так: «Это прирост для тебя, друг Чунда, это хорошее обретение для тебя, друг Чунда, в том, что Татхагата, съев свою последнюю еду, полученную от тебя, достиг полного угасания."
        }
      ],
      "glosses": [
        "должный быть рассеяным"
      ],
      "id": "ru-paṭivinodetabba-pi-verb-XUugOYjD"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "paṭivinodetabba"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Причастия пали",
    "Слова из 15 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭivinodeti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Чунда сутта. Уд.8.5»",
          "text": "Cundassānanda, kammāraputtassa evaṃ vippaṭisāro paṭivinodetabbo – ‘‘‘Tassa te, āvuso cunda, lābhā, tassa te suladdhaṃ yassa te tathāgato pacchimaṃ piṇḍapātaṃ paribhuñjitvā parinibbuto.",
          "title": "Чунда сутта. Уд.8.5",
          "translation": "Если сожаление возникнет у кузнеца Чунды, Ананда, то изгони его, сказав так: «Это прирост для тебя, друг Чунда, это хорошее обретение для тебя, друг Чунда, в том, что Татхагата, съев свою последнюю еду, полученную от тебя, достиг полного угасания."
        }
      ],
      "glosses": [
        "должный быть рассеяным"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "paṭivinodetabba"
}

Download raw JSONL data for paṭivinodetabba meaning in Пали (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.