See paṭisantharati in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 14 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenation": "paṭisantharati", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "paṭisanthāra" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "tharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "santharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paṭisantharissāmi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "participle" ], "word": "paṭisanthata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "paṭisanthāya" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 121, 135 ] ], "ref": "«Махачора сутта: АН 5.103»", "text": "Tassa evaṃ hoti – ‘sace maṃ koci kiñci vakkhati, ito bhogena paṭisantharissāmī’ti. Sace naṃ koci kiñci āha, tato bhogena paṭisantharati. Evaṃ kho, bhikkhave, mahācoro bhogacāgī hoti.", "title": "Махачора сутта: АН 5.103", "translation": "Он думает: «Если кто-либо обвинит меня в чём-либо, я задобрю его взяткой». Если кто-либо обвиняет его в чём-либо, он задабривает его взяткой. Вот каким образом умелый вор даёт взятки." } ], "glosses": [ "радушно принимать" ], "id": "ru-paṭisantharati-pi-verb-meioJvPg" } ], "word": "paṭisantharati" }
{ "categories": [ "Глаголы пали", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 14 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenation": "paṭisantharati", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "paṭisanthāra" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "tharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "santharati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paṭisantharissāmi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "participle" ], "word": "paṭisanthata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "paṭisanthāya" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 121, 135 ] ], "ref": "«Махачора сутта: АН 5.103»", "text": "Tassa evaṃ hoti – ‘sace maṃ koci kiñci vakkhati, ito bhogena paṭisantharissāmī’ti. Sace naṃ koci kiñci āha, tato bhogena paṭisantharati. Evaṃ kho, bhikkhave, mahācoro bhogacāgī hoti.", "title": "Махачора сутта: АН 5.103", "translation": "Он думает: «Если кто-либо обвинит меня в чём-либо, я задобрю его взяткой». Если кто-либо обвиняет его в чём-либо, он задабривает его взяткой. Вот каким образом умелый вор даёт взятки." } ], "glosses": [ "радушно принимать" ] } ], "word": "paṭisantharati" }
Download raw JSONL data for paṭisantharati meaning in Пали (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.