See paṭikkhitta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Причастия пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "āsanapaṭikkhitta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "sītodakapaṭikkhitta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paṭikkhipati" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Кутаданта сутта» / перевод А. Я. Сыркина", "text": "Te raññā paṭikkhittā ekamantaṃ apakkamma evaṃ samacintesuṃ – ‘na kho etaṃ amhākaṃ patirūpaṃ, yaṃ mayaṃ imāni sāpateyyāni punadeva sakāni gharāni paṭihareyyāma.", "title": "Кутаданта сутта", "translation": "Иполучив отказ царя, они отошли в сторону и стали вместе советоваться: «Не подобает нам, чтобы мы снова отнесли эти богатства в свои дома.", "translator": "А. Я. Сыркина" } ], "glosses": [ "отвергнутый" ], "id": "ru-paṭikkhitta-pi-verb-YSn4l2T~" }, { "examples": [ { "ref": "«Поталия сутта, Мн 54, 31»", "text": "‘‘Tathā hi pana me, bho gotama, sabbe kammantā paṭikkhittā, sabbe vohārā samucchinnā’’ti.", "title": "Поталия сутта, Мн 54, 31", "translation": "И всё же, Мастер Готама, яоставил все свои работы и отринул все свои дела." } ], "glosses": [ "оставленный" ], "id": "ru-paṭikkhitta-pi-verb-ftb~yMH0" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "samucchinna" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "paṭikkhitta" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Причастия пали", "Слова из 11 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "āsanapaṭikkhitta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "sītodakapaṭikkhitta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paṭikkhipati" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Кутаданта сутта» / перевод А. Я. Сыркина", "text": "Te raññā paṭikkhittā ekamantaṃ apakkamma evaṃ samacintesuṃ – ‘na kho etaṃ amhākaṃ patirūpaṃ, yaṃ mayaṃ imāni sāpateyyāni punadeva sakāni gharāni paṭihareyyāma.", "title": "Кутаданта сутта", "translation": "Иполучив отказ царя, они отошли в сторону и стали вместе советоваться: «Не подобает нам, чтобы мы снова отнесли эти богатства в свои дома.", "translator": "А. Я. Сыркина" } ], "glosses": [ "отвергнутый" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Поталия сутта, Мн 54, 31»", "text": "‘‘Tathā hi pana me, bho gotama, sabbe kammantā paṭikkhittā, sabbe vohārā samucchinnā’’ti.", "title": "Поталия сутта, Мн 54, 31", "translation": "И всё же, Мастер Готама, яоставил все свои работы и отринул все свои дела." } ], "glosses": [ "оставленный" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "samucchinna" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "paṭikkhitta" }
Download raw JSONL data for paṭikkhitta meaning in Пали (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.