See paṭiññā in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "*", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "dinnapaṭiññā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sakyaputtiyapaṭiñña" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "paṭiñña" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "appaṭiñña" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paṭijānāti" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Маха ассапура сутта, Мн 39»", "text": "tesaṃ vo, bhikkhave, evaṃsamaññānaṃ sataṃ evaṃpaṭiññānaṃ sataṃ ‘ye dhammā samaṇakaraṇā ca brāhmaṇakaraṇā ca te dhamme samādāya vattissāma, evaṃ no ayaṃ amhākaṃ samaññā ca saccā bhavissati paṭiññā ca bhūtā.", "title": "Маха ассапура сутта, Мн 39", "translation": "Поскольку так вы обозначаетесь, и так о себе заявляете, то вот как вам следует тренироваться: «Мы будем предпринимать и практиковать те вещи, которые делают кого-либо отшельником, делают кого-либо жрецом, так что наши обозначения будут правдивыми, нашиутверждения подлинными." } ], "glosses": [ "обещание, согласие" ], "id": "ru-paṭiññā-pi-noun-fpVqOn3U" }, { "examples": [ { "ref": "«Самагама сутта, Мн 104, 46»", "text": "Satta kho panime, ānanda, adhikaraṇasamathā – uppannuppannānaṃ adhikaraṇānaṃ samathāya vūpasamāya sammukhāvinayo dātabbo, sativinayo dātabbo, amūḷhavinayo dātabbo, paṭiññāya kāretabbaṃ, yebhuyyasikā, tassapāpiyasikā, tiṇavatthārako.", "title": "Самагама сутта, Мн 104, 46", "translation": "Ананда, есть эти семь видов разрешения разбирательств. Ради урегулирования и разрешения возникших разбирательств может быть применено устранение разбирательства противостоянием; может быть применено устранение разбирательства памятью; может быть применено устранение разбирательства из-за прошлого безумия; [может быть применено]признание нарушения; [может быть применено] мнение большинства; [может быть применено] объявление о плохом характере у кого-либо; [может быть применено] покрытие травой." } ], "glosses": [ "признание" ], "id": "ru-paṭiññā-pi-noun-pdID-ezt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "paṭissava" } ], "word": "paṭiññā" }
{ "categories": [ "Пали", "Слова из 7 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "*", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "dinnapaṭiññā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sakyaputtiyapaṭiñña" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "paṭiñña" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "appaṭiñña" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paṭijānāti" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Маха ассапура сутта, Мн 39»", "text": "tesaṃ vo, bhikkhave, evaṃsamaññānaṃ sataṃ evaṃpaṭiññānaṃ sataṃ ‘ye dhammā samaṇakaraṇā ca brāhmaṇakaraṇā ca te dhamme samādāya vattissāma, evaṃ no ayaṃ amhākaṃ samaññā ca saccā bhavissati paṭiññā ca bhūtā.", "title": "Маха ассапура сутта, Мн 39", "translation": "Поскольку так вы обозначаетесь, и так о себе заявляете, то вот как вам следует тренироваться: «Мы будем предпринимать и практиковать те вещи, которые делают кого-либо отшельником, делают кого-либо жрецом, так что наши обозначения будут правдивыми, нашиутверждения подлинными." } ], "glosses": [ "обещание, согласие" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Самагама сутта, Мн 104, 46»", "text": "Satta kho panime, ānanda, adhikaraṇasamathā – uppannuppannānaṃ adhikaraṇānaṃ samathāya vūpasamāya sammukhāvinayo dātabbo, sativinayo dātabbo, amūḷhavinayo dātabbo, paṭiññāya kāretabbaṃ, yebhuyyasikā, tassapāpiyasikā, tiṇavatthārako.", "title": "Самагама сутта, Мн 104, 46", "translation": "Ананда, есть эти семь видов разрешения разбирательств. Ради урегулирования и разрешения возникших разбирательств может быть применено устранение разбирательства противостоянием; может быть применено устранение разбирательства памятью; может быть применено устранение разбирательства из-за прошлого безумия; [может быть применено]признание нарушения; [может быть применено] мнение большинства; [может быть применено] объявление о плохом характере у кого-либо; [может быть применено] покрытие травой." } ], "glosses": [ "признание" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "paṭissava" } ], "word": "paṭiññā" }
Download raw JSONL data for paṭiññā meaning in Пали (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.