See pāṇa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "*", "hyphenations": [ { "parts": [ "pāṇa" ] } ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "āpāṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pāṇātipāta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pāṇā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pāṇamaduṭṭhacitta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "parapāṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pāṇesu" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pāṇin" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pāṇahara" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "āpāṇakoṭika" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pāṇasama" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pāṇadada" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "caturāsītipāṇasahassa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "pāṇupetaṃ" } ], "senses": [ { "glosses": [ "дыхание" ], "id": "ru-pāṇa-pi-noun-8o7M4ebk" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "collection": "Типитака", "ref": "«Махасудассана сутта» // «Типитака»", "text": "Rājā mahāsudassano evamāha – ‘pāṇo na hantabbo, adinnaṃ na ādātabbaṃ, kāmesu micchā na caritabbā, musā na bhaṇitabbā, majjaṃ na pātabbaṃ, yathābhuttañca bhuñjathā’ti .", "title": "Махасудассана сутта", "translation": "И царь Махасудассана говорил: «Не лишайте жизни, не берите того, что не дано, не совершайте сексуальных проступков, не лгите, не пейте крепких напитков, будьте умеренны в еде»." } ], "glosses": [ "жизнь" ], "id": "ru-pāṇa-pi-noun-amvQfbew" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 78, 85 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 76, 89 ] ], "ref": "«Дхаммапада»", "text": "Yathā daṇḍena gopālo, gāvo pājeti gocaraṃ Evaṃ jarā ca maccu ca, āyuṃ pājenti pāṇinaṃ.", "title": "Дхаммапада", "translation": "Как пастух палкой гонит коров на пастбище так старость и смерть гонят жизнь живых существ." }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 49 ] ], "ref": "«Брахманасачча сутта: АН 4.185»", "text": "Idha, paribbājakā, brāhmaṇo evamāha – ‘sabbe pāṇā avajjhā’ti .", "title": "Брахманасачча сутта: АН 4.185", "translation": "Вот, странники, брахман говорит так: «Все живые существа неприкосновенны»." } ], "glosses": [ "прана, живое существо" ], "id": "ru-pāṇa-pi-noun-e6L3VGar" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 71, 75 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 44, 51 ] ], "text": "Assosi kho, bhikkhave, bandhumatiyā rājadhāniyā mahājanakāyo caturāsītipāṇasahassāni – ‘vipassī kira bhagavā arahaṃ sammāsambuddho bandhumatiṃ rājadhāniṃ anuppatto kheme migadāye viharati.", "translation": "И огромная толпа восьмидесяти четырёх тысяч человек из Бандхумати узнала о том, что Благословенный Будда Випасси пребывает в оленьем парке Кхемы." } ], "glosses": [ "человек" ], "id": "ru-pāṇa-pi-noun-4JQIbyot" } ], "word": "pāṇa" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Слова из 4 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "*", "hyphenations": [ { "parts": [ "pāṇa" ] } ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "āpāṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pāṇātipāta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pāṇā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pāṇamaduṭṭhacitta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "parapāṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pāṇesu" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pāṇin" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pāṇahara" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "āpāṇakoṭika" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pāṇasama" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pāṇadada" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "числительные" ], "word": "caturāsītipāṇasahassa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "pāṇupetaṃ" } ], "senses": [ { "glosses": [ "дыхание" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "collection": "Типитака", "ref": "«Махасудассана сутта» // «Типитака»", "text": "Rājā mahāsudassano evamāha – ‘pāṇo na hantabbo, adinnaṃ na ādātabbaṃ, kāmesu micchā na caritabbā, musā na bhaṇitabbā, majjaṃ na pātabbaṃ, yathābhuttañca bhuñjathā’ti .", "title": "Махасудассана сутта", "translation": "И царь Махасудассана говорил: «Не лишайте жизни, не берите того, что не дано, не совершайте сексуальных проступков, не лгите, не пейте крепких напитков, будьте умеренны в еде»." } ], "glosses": [ "жизнь" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 78, 85 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 76, 89 ] ], "ref": "«Дхаммапада»", "text": "Yathā daṇḍena gopālo, gāvo pājeti gocaraṃ Evaṃ jarā ca maccu ca, āyuṃ pājenti pāṇinaṃ.", "title": "Дхаммапада", "translation": "Как пастух палкой гонит коров на пастбище так старость и смерть гонят жизнь живых существ." }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 49 ] ], "ref": "«Брахманасачча сутта: АН 4.185»", "text": "Idha, paribbājakā, brāhmaṇo evamāha – ‘sabbe pāṇā avajjhā’ti .", "title": "Брахманасачча сутта: АН 4.185", "translation": "Вот, странники, брахман говорит так: «Все живые существа неприкосновенны»." } ], "glosses": [ "прана, живое существо" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 71, 75 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 44, 51 ] ], "text": "Assosi kho, bhikkhave, bandhumatiyā rājadhāniyā mahājanakāyo caturāsītipāṇasahassāni – ‘vipassī kira bhagavā arahaṃ sammāsambuddho bandhumatiṃ rājadhāniṃ anuppatto kheme migadāye viharati.", "translation": "И огромная толпа восьмидесяти четырёх тысяч человек из Бандхумати узнала о том, что Благословенный Будда Випасси пребывает в оленьем парке Кхемы." } ], "glosses": [ "человек" ] } ], "word": "pāṇa" }
Download raw JSONL data for pāṇa meaning in Пали (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.