"ogacchati" meaning in Пали

See ogacchati in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от санскр.
  1. спускаться, заходить
    Sense id: ru-ogacchati-pi-verb-mQ-stZfw
  2. понимать
    Sense id: ru-ogacchati-pi-verb-fZTm47pZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: avagacchati Related terms: gacchati, ogata, ogacchanta
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "uggacchati"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gacchati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "ogata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "ogacchanta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Тевиджджа сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "‘‘Taṃ kiṃ maññasi, vāseṭṭha, passanti tevijjā brāhmaṇā candimasūriye, aññe cāpi bahujanā, yato ca candimasūriyā uggacchanti, yattha ca ogacchanti, āyācanti thomayanti pañjalikā namassamānā anuparivattantī’’ti?",
          "title": "Тевиджджа сутта",
          "translation": "Как же ты думаешь об этом, Васеттха? Видят ли брахманы, сведущие в трех ведах, луну и солнце, как и многие другие люди; молятся ли они и возносят ли хвалы, повернувшись с почтительно сложенными и протянутыми ладонями туда, откуда восходят и гдезаходят луна и солнце?\"",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        },
        {
          "ref": "«Мн 28»",
          "text": "Hoti kho so, āvuso, samayo yaṃ mahāsamudde yojanasatikānipi udakāni ogacchanti, dviyojanasatikānipi udakāni ogacchanti, tiyojanasatikānipi udakāni ogacchanti, catuyojanasatikānipi udakāni ogacchanti, pañcayojanasatikānipi udakāni ogacchanti, chayojanasatikānipi udakāni ogacchanti, sattayojanasatikānipi udakāni ogacchanti.",
          "title": "Мн 28",
          "translation": "Приходит время, когда вода в великом океанениспадает на сто лиг, двести лиг, триста, четыреста, пятьсот, шестьсот, семьсот лиг."
        }
      ],
      "glosses": [
        "спускаться, заходить"
      ],
      "id": "ru-ogacchati-pi-verb-mQ-stZfw"
    },
    {
      "glosses": [
        "понимать"
      ],
      "id": "ru-ogacchati-pi-verb-fZTm47pZ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "avagacchati"
    }
  ],
  "word": "ogacchati"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "uggacchati"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы пали",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пали",
    "Слова из 9 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gacchati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "ogata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "ogacchanta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Тевиджджа сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "‘‘Taṃ kiṃ maññasi, vāseṭṭha, passanti tevijjā brāhmaṇā candimasūriye, aññe cāpi bahujanā, yato ca candimasūriyā uggacchanti, yattha ca ogacchanti, āyācanti thomayanti pañjalikā namassamānā anuparivattantī’’ti?",
          "title": "Тевиджджа сутта",
          "translation": "Как же ты думаешь об этом, Васеттха? Видят ли брахманы, сведущие в трех ведах, луну и солнце, как и многие другие люди; молятся ли они и возносят ли хвалы, повернувшись с почтительно сложенными и протянутыми ладонями туда, откуда восходят и гдезаходят луна и солнце?\"",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        },
        {
          "ref": "«Мн 28»",
          "text": "Hoti kho so, āvuso, samayo yaṃ mahāsamudde yojanasatikānipi udakāni ogacchanti, dviyojanasatikānipi udakāni ogacchanti, tiyojanasatikānipi udakāni ogacchanti, catuyojanasatikānipi udakāni ogacchanti, pañcayojanasatikānipi udakāni ogacchanti, chayojanasatikānipi udakāni ogacchanti, sattayojanasatikānipi udakāni ogacchanti.",
          "title": "Мн 28",
          "translation": "Приходит время, когда вода в великом океанениспадает на сто лиг, двести лиг, триста, четыреста, пятьсот, шестьсот, семьсот лиг."
        }
      ],
      "glosses": [
        "спускаться, заходить"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "понимать"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "avagacchati"
    }
  ],
  "word": "ogacchati"
}

Download raw JSONL data for ogacchati meaning in Пали (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.