"nibbāpetabba" meaning in Пали

See nibbāpetabba in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. должный быть погашенным
    Sense id: ru-nibbāpetabba-pi-verb-XQq4lVOX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: nibbāpeti
Categories (other): Причастия пали

Download JSONL data for nibbāpetabba meaning in Пали (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nibbāpeti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘Ayaṃ kho pana, brāhmaṇa, kaṭṭhaggi kālena kālaṃ ujjaletabbo, kālena kālaṃ ajjhupekkhitabbo, kālena kālaṃ nibbāpetabbo, kālena kālaṃ nikkhipitabbo’’ti.",
          "title": "Махаяннья сутта: АН 7.47",
          "translation": "Но, брахман, этот лесной огонь в определённое время следует зажигать, в определённое время за ним следует присматривать с невозмутимостью, в определённое время его нужно тушить, и в определённое время его нужно отводить»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "должный быть погашенным"
      ],
      "id": "ru-nibbāpetabba-pi-verb-XQq4lVOX"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "nibbāpetabba"
}
{
  "categories": [
    "Причастия пали"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "nibbāpeti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘Ayaṃ kho pana, brāhmaṇa, kaṭṭhaggi kālena kālaṃ ujjaletabbo, kālena kālaṃ ajjhupekkhitabbo, kālena kālaṃ nibbāpetabbo, kālena kālaṃ nikkhipitabbo’’ti.",
          "title": "Махаяннья сутта: АН 7.47",
          "translation": "Но, брахман, этот лесной огонь в определённое время следует зажигать, в определённое время за ним следует присматривать с невозмутимостью, в определённое время его нужно тушить, и в определённое время его нужно отводить»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "должный быть погашенным"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "nibbāpetabba"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.