"manussatta" meaning in Пали

See manussatta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от санскр.
  1. состояние человека
    Sense id: ru-manussatta-pi-noun-kMvZtRrl
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Маханидана сутта» / перевод Д.Устьянцев",
          "text": "Jāti ca hi, ānanda, nābhavissa sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ kassaci kimhici, seyyathidaṃ – devānaṃ vā devattāya, gandhabbānaṃ vā gandhabbattāya, yakkhānaṃ vā yakkhattāya, bhūtānaṃ vā bhūtattāya, manussānaṃ vā manussattāya, catuppadānaṃ vā catuppadattāya, pakkhīnaṃ vā pakkhittāya, sarīsapānaṃ vā sarīsapattāya, tesaṃ tesañca hi, ānanda, sattānaṃ tadattāya jāti nābhavissa.",
          "title": "Маханидана сутта",
          "translation": "Представь Ананда, что рождение совсем не происходит ни коим образом, ни для кого и не в какой из сфер существования, например, если боги не рождаются в состоянии богов, гандхарвы на рождаются в состоянии гандхарвов, яккхи на рождаются в состоянии яккхов, демоны не рождаются в состоянии демонов, люди не рождаются всостоянии людей, четвероногие не рождаются в состоянии четвероногих, птицы в состоянии птиц, пресмыкающиеся в состоянии пресмыкающихся.",
          "translator": "Д.Устьянцев"
        },
        {
          "ref": "«СН 56.47»",
          "text": "‘‘Khippataraṃ kho so, bhikkhave, kāṇo kacchapo vassasatassa vassasatassa accayena sakiṃ sakiṃ ummujjanto amusmiṃ ekacchiggaḷe yuge gīvaṃ paveseyya, na tvevāhaṃ, bhikkhave, sakiṃ vinipātagatena bālena manussattaṃ vadāmi’’.",
          "title": "СН 56.47",
          "translation": "Быстрее, я говорю вам, эта слепая черепаха, всплывающая один раз в сто лет на поверхность, сумела бы просунуть голову в это ярмо с единственным отверстием в нём, чем дурак, который однажды свалился в нижние миры,[смог обрести бы вновь] человеческое рождение."
        }
      ],
      "glosses": [
        "состояние человека"
      ],
      "id": "ru-manussatta-pi-noun-kMvZtRrl"
    }
  ],
  "word": "manussatta"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пали",
    "Слова из 10 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Маханидана сутта» / перевод Д.Устьянцев",
          "text": "Jāti ca hi, ānanda, nābhavissa sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ kassaci kimhici, seyyathidaṃ – devānaṃ vā devattāya, gandhabbānaṃ vā gandhabbattāya, yakkhānaṃ vā yakkhattāya, bhūtānaṃ vā bhūtattāya, manussānaṃ vā manussattāya, catuppadānaṃ vā catuppadattāya, pakkhīnaṃ vā pakkhittāya, sarīsapānaṃ vā sarīsapattāya, tesaṃ tesañca hi, ānanda, sattānaṃ tadattāya jāti nābhavissa.",
          "title": "Маханидана сутта",
          "translation": "Представь Ананда, что рождение совсем не происходит ни коим образом, ни для кого и не в какой из сфер существования, например, если боги не рождаются в состоянии богов, гандхарвы на рождаются в состоянии гандхарвов, яккхи на рождаются в состоянии яккхов, демоны не рождаются в состоянии демонов, люди не рождаются всостоянии людей, четвероногие не рождаются в состоянии четвероногих, птицы в состоянии птиц, пресмыкающиеся в состоянии пресмыкающихся.",
          "translator": "Д.Устьянцев"
        },
        {
          "ref": "«СН 56.47»",
          "text": "‘‘Khippataraṃ kho so, bhikkhave, kāṇo kacchapo vassasatassa vassasatassa accayena sakiṃ sakiṃ ummujjanto amusmiṃ ekacchiggaḷe yuge gīvaṃ paveseyya, na tvevāhaṃ, bhikkhave, sakiṃ vinipātagatena bālena manussattaṃ vadāmi’’.",
          "title": "СН 56.47",
          "translation": "Быстрее, я говорю вам, эта слепая черепаха, всплывающая один раз в сто лет на поверхность, сумела бы просунуть голову в это ярмо с единственным отверстием в нём, чем дурак, который однажды свалился в нижние миры,[смог обрести бы вновь] человеческое рождение."
        }
      ],
      "glosses": [
        "состояние человека"
      ]
    }
  ],
  "word": "manussatta"
}

Download raw JSONL data for manussatta meaning in Пали (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.