See kimi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "kimila" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "kimbila" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "kimikāḷā" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Магандия сутта, МН.75, 213»", "text": "Seyyathāpi , māgaṇḍiya, kuṭṭhī puriso arugatto pakkagatto kimīhi khajjamāno nakhehi vaṇamukhāni vippatacchamāno aṅgārakāsuyā kāyaṃ paritāpeyya.", "title": "Магандия сутта, МН.75, 213", "translation": "Представь, Магандия, прокажённого с язвами и волдырями на членах своего тела, пожираемогочервями, расчёсывающего коросты на ранах своими ногтями, прижигающего своё тело над ямой с раскалёнными углями." } ], "glosses": [ "червяк" ], "id": "ru-kimi-pi-noun-m917fV4y" }, { "examples": [ { "ref": "«Чула сакулудайи сутта, Мн79, 273»", "text": "‘‘Taṃ kiṃ maññasi, udāyi, yo vā maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṃso suparikammakato paṇḍukambale nikkhitto bhāsate ca tapate ca virocati ca, yo vā rattandhakāratimisāya kimi khajjopanako – imesaṃ ubhinnaṃ vaṇṇānaṃ katamo vaṇṇo abhikkantataro ca paṇītataro cā’’ti? ‘‘Yvāyaṃ, bhante, rattandhakāratimisāya kimi khajjopanako – ayaṃ imesaṃ ubhinnaṃ vaṇṇānaṃ abhikkantataro ca paṇītataro cā’’ti.", "title": "Чула сакулудайи сутта, Мн79, 273", "translation": "«Как ты думаешь, Удайин? Этот берилл, прекрасный драгоценный камень чистой воды… а такжесветлячок в кромешной тьме ночи – из этих двух кто даёт большее сверкание, которое наиболее возвышенное и высочайшее?» «Светлячок в кромешной тьме ночи, Господин»." } ], "glosses": [ "насекомое" ], "id": "ru-kimi-pi-noun-U0Deuj-U" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "kīṭa" }, { "sense_index": 1, "word": "pulavaka" } ], "word": "kimi" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 4 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "kimila" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "kimbila" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "kimikāḷā" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Магандия сутта, МН.75, 213»", "text": "Seyyathāpi , māgaṇḍiya, kuṭṭhī puriso arugatto pakkagatto kimīhi khajjamāno nakhehi vaṇamukhāni vippatacchamāno aṅgārakāsuyā kāyaṃ paritāpeyya.", "title": "Магандия сутта, МН.75, 213", "translation": "Представь, Магандия, прокажённого с язвами и волдырями на членах своего тела, пожираемогочервями, расчёсывающего коросты на ранах своими ногтями, прижигающего своё тело над ямой с раскалёнными углями." } ], "glosses": [ "червяк" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Чула сакулудайи сутта, Мн79, 273»", "text": "‘‘Taṃ kiṃ maññasi, udāyi, yo vā maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṃso suparikammakato paṇḍukambale nikkhitto bhāsate ca tapate ca virocati ca, yo vā rattandhakāratimisāya kimi khajjopanako – imesaṃ ubhinnaṃ vaṇṇānaṃ katamo vaṇṇo abhikkantataro ca paṇītataro cā’’ti? ‘‘Yvāyaṃ, bhante, rattandhakāratimisāya kimi khajjopanako – ayaṃ imesaṃ ubhinnaṃ vaṇṇānaṃ abhikkantataro ca paṇītataro cā’’ti.", "title": "Чула сакулудайи сутта, Мн79, 273", "translation": "«Как ты думаешь, Удайин? Этот берилл, прекрасный драгоценный камень чистой воды… а такжесветлячок в кромешной тьме ночи – из этих двух кто даёт большее сверкание, которое наиболее возвышенное и высочайшее?» «Светлячок в кромешной тьме ночи, Господин»." } ], "glosses": [ "насекомое" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "kīṭa" }, { "sense_index": 1, "word": "pulavaka" } ], "word": "kimi" }
Download raw JSONL data for kimi meaning in Пали (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.