See kecime in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы местоимений/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "unknown", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "ref": "«Махавийюха-сутта: Снп 4.13»", "text": "Ye kecime diṭṭhiparibbasānā, idameva saccanti vivādayanti; Sabbeva te nindamanvānayanti, atho pasaṃsampi labhanti tattha.", "title": "Махавийюха-сутта: Снп 4.13", "translation": "«Те, утверждённые в воззрениях [своих], Кто спорит, говоря: \"И только это правда\": Получит каждый порицание из них Или же кто-нибудь добьётся похвалы?»" }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "ref": "«Весарадджа сутта: АН 4.8»", "text": "Ye kecime vādapathā puthussitā, Yaṃ nissitā samaṇabrāhmaṇā ca; Tathāgataṃ patvā na te bhavanti, Visāradaṃ vādapathātivattaṃ.", "title": "Весарадджа сутта: АН 4.8", "translation": "Все доктринальные пути, Что сформулированы так или иначе, И на которые жрецы, аскеты уповают – Татхагаты они не достают, Того, уверен кто в себе и вышел За рамки доктринальных всех путей." } ], "glosses": [ "кто-либо из них; любой из этих" ], "id": "ru-kecime-pi-unknown-Ym54Yn88" } ], "word": "kecime" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Словоформы/pi", "Формы местоимений/pi" ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "unknown", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "ref": "«Махавийюха-сутта: Снп 4.13»", "text": "Ye kecime diṭṭhiparibbasānā, idameva saccanti vivādayanti; Sabbeva te nindamanvānayanti, atho pasaṃsampi labhanti tattha.", "title": "Махавийюха-сутта: Снп 4.13", "translation": "«Те, утверждённые в воззрениях [своих], Кто спорит, говоря: \"И только это правда\": Получит каждый порицание из них Или же кто-нибудь добьётся похвалы?»" }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "ref": "«Весарадджа сутта: АН 4.8»", "text": "Ye kecime vādapathā puthussitā, Yaṃ nissitā samaṇabrāhmaṇā ca; Tathāgataṃ patvā na te bhavanti, Visāradaṃ vādapathātivattaṃ.", "title": "Весарадджа сутта: АН 4.8", "translation": "Все доктринальные пути, Что сформулированы так или иначе, И на которые жрецы, аскеты уповают – Татхагаты они не достают, Того, уверен кто в себе и вышел За рамки доктринальных всех путей." } ], "glosses": [ "кто-либо из них; любой из этих" ] } ], "word": "kecime" }
Download raw JSONL data for kecime meaning in Пали (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-23 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (bf7677a and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.