See kāmesumicchācāra in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 16 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "akusala" } ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kāmesu" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "micchācāra" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "kāmesumicchācārapaccaya" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Паньчаверабхаясутта Сн.12.41»", "text": "Yaṃ , gahapati, kāmesumicchācārī kāmesumicchācārapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, samparāyikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, cetasikampi dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedayati, kāmesumicchācārā paṭiviratassa evaṃ taṃ bhayaṃ veraṃ vūpasantaṃ hoti.", "title": "Паньчаверабхаясутта Сн.12.41", "translation": "Домохозяин, тот, кто пускается в неблагое сексуальное поведение, этим своим поведением вызывает ужасающую враждебность, имеющую отношение к нынешней жизни, и ужасающую враждебность, имеющую отношение к будущей жизни, и он испытывает умственную боль и недовольство. Поэтому у того, кто воздерживается отнеблагого сексуального поведения, эта ужасающая враждебность успокоена." } ], "glosses": [ "неблагое сексуальное поведение" ], "id": "ru-kāmesumicchācāra-pi-noun-KWCKO1O9" } ], "word": "kāmesumicchācāra" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Слова из 16 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "akusala" } ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kāmesu" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "micchācāra" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "kāmesumicchācārapaccaya" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Паньчаверабхаясутта Сн.12.41»", "text": "Yaṃ , gahapati, kāmesumicchācārī kāmesumicchācārapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, samparāyikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, cetasikampi dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedayati, kāmesumicchācārā paṭiviratassa evaṃ taṃ bhayaṃ veraṃ vūpasantaṃ hoti.", "title": "Паньчаверабхаясутта Сн.12.41", "translation": "Домохозяин, тот, кто пускается в неблагое сексуальное поведение, этим своим поведением вызывает ужасающую враждебность, имеющую отношение к нынешней жизни, и ужасающую враждебность, имеющую отношение к будущей жизни, и он испытывает умственную боль и недовольство. Поэтому у того, кто воздерживается отнеблагого сексуального поведения, эта ужасающая враждебность успокоена." } ], "glosses": [ "неблагое сексуальное поведение" ] } ], "word": "kāmesumicchācāra" }
Download raw JSONL data for kāmesumicchācāra meaning in Пали (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.