"garahati" meaning in Пали

See garahati in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: От ??
  1. порицать, упрекать
    Sense id: ru-garahati-pi-verb-Ru5Qh~8c
  2. обвинять
    Sense id: ru-garahati-pi-verb-3nMFRh8T
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for garahati meaning in Пали (3.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pasaṃsati"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "garahā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ariyagarahī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "garahaṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "agarahiya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "garahaka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "pāpagarahī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "pathavīgarahaka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "agarahita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vigarahati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "garahissāmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "garaheyyuṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "garaheyya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "garaha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "garahi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "garahitabba"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "garahita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "garahanta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘sutaṃ metaṃ, bho gotama – ‘samaṇo gotamo sabbaṃ tapaṃ garahati, sabbaṃ tapassiṃ lūkhājīviṃ ekaṃsena upakkosati upavadatī’ti.",
          "title": "Махасиханада сутта",
          "translation": "\"Слышал я так, почтенный Готама: Отшельник Готама осуждает всякое подвижничество, не колеблясь онпорицает и обвиняет всякого подвижника, живущего в лишениях...\"",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        },
        {
          "text": "‘‘Kodho vo vasamāyātu, mā ca mittehi vo jarā; Agarahiyaṃ mā garahittha, mā ca bhāsittha pesuṇaṃ; Atha pāpajanaṃ kodho, pabbatovābhimaddatī’’ti.",
          "title": "Аччайясутта Сн.11.24",
          "translation": "«Возьмите гнев свой под контроль, не дайте дружбе обветшать.Не порицайте тех, кто безупречен, не говорите слов, что сеют распри. Точно лавина, что несётся с гор, людей порочных злоба сокрушает»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "порицать, упрекать"
      ],
      "id": "ru-garahati-pi-verb-Ru5Qh~8c"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ahañceva kho pana pāṇātipātī assaṃ, attāpi maṃ upavadeyya pāṇātipātapaccayā, anuviccāpi maṃ viññū garaheyyuṃ pāṇātipātapaccayā, kāyassa bhedā paraṃ maraṇā duggati pāṭikaṅkhā pāṇātipātapaccayā.",
          "title": "Поталия сутта, Мн 54, 33",
          "translation": "Если бы я убивал живых существ,я бы винил себя за то, что поступаю так. Мудрый после изучения порицал бы меня за то, что я поступаю так. И после распада тела, после смерти, из-за убийства живых существ можно ожидать [для меня] несчастливого удела."
        }
      ],
      "glosses": [
        "обвинять"
      ],
      "id": "ru-garahati-pi-verb-3nMFRh8T"
    }
  ],
  "word": "garahati"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pasaṃsati"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "garahā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ariyagarahī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "garahaṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "agarahiya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "garahaka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "pāpagarahī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "pathavīgarahaka"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "agarahita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "vigarahati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "garahissāmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "garaheyyuṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "garaheyya"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "garaha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "garahi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "garahitabba"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "garahita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "garahanta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "‘‘sutaṃ metaṃ, bho gotama – ‘samaṇo gotamo sabbaṃ tapaṃ garahati, sabbaṃ tapassiṃ lūkhājīviṃ ekaṃsena upakkosati upavadatī’ti.",
          "title": "Махасиханада сутта",
          "translation": "\"Слышал я так, почтенный Готама: Отшельник Готама осуждает всякое подвижничество, не колеблясь онпорицает и обвиняет всякого подвижника, живущего в лишениях...\"",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        },
        {
          "text": "‘‘Kodho vo vasamāyātu, mā ca mittehi vo jarā; Agarahiyaṃ mā garahittha, mā ca bhāsittha pesuṇaṃ; Atha pāpajanaṃ kodho, pabbatovābhimaddatī’’ti.",
          "title": "Аччайясутта Сн.11.24",
          "translation": "«Возьмите гнев свой под контроль, не дайте дружбе обветшать.Не порицайте тех, кто безупречен, не говорите слов, что сеют распри. Точно лавина, что несётся с гор, людей порочных злоба сокрушает»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "порицать, упрекать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ahañceva kho pana pāṇātipātī assaṃ, attāpi maṃ upavadeyya pāṇātipātapaccayā, anuviccāpi maṃ viññū garaheyyuṃ pāṇātipātapaccayā, kāyassa bhedā paraṃ maraṇā duggati pāṭikaṅkhā pāṇātipātapaccayā.",
          "title": "Поталия сутта, Мн 54, 33",
          "translation": "Если бы я убивал живых существ,я бы винил себя за то, что поступаю так. Мудрый после изучения порицал бы меня за то, что я поступаю так. И после распада тела, после смерти, из-за убийства живых существ можно ожидать [для меня] несчастливого удела."
        }
      ],
      "glosses": [
        "обвинять"
      ]
    }
  ],
  "word": "garahati"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-11 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.