See gāthābhigīta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "gāthā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "abhigīta" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Аггика сутта»", "text": "Gāthābhigītaṃ me abhojaneyyaṃ, Sampassataṃ brāhmaṇa nesa dhammo; Gāthābhigītaṃ panudanti buddhā, Dhamme sati brāhmaṇa vuttiresā.", "title": "Аггика сутта", "translation": "Коль над едойстрофы пропеты – есть эту пищу мне не подобает. Это брахман в норму не входит, что соблюдают [святые] провидцы. Кто просветлён, тот отвергнет ту пищу, строфы над коей были пропеты. Раз таковая есть норма, брахман, их поведения принцип таков." } ], "glosses": [ "освящённый гатхами" ], "id": "ru-gāthābhigīta-pi-adj-ucFDpQb-" } ], "word": "gāthābhigīta" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Прилагательные пали", "Слова из 12 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "gāthā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "abhigīta" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Аггика сутта»", "text": "Gāthābhigītaṃ me abhojaneyyaṃ, Sampassataṃ brāhmaṇa nesa dhammo; Gāthābhigītaṃ panudanti buddhā, Dhamme sati brāhmaṇa vuttiresā.", "title": "Аггика сутта", "translation": "Коль над едойстрофы пропеты – есть эту пищу мне не подобает. Это брахман в норму не входит, что соблюдают [святые] провидцы. Кто просветлён, тот отвергнет ту пищу, строфы над коей были пропеты. Раз таковая есть норма, брахман, их поведения принцип таков." } ], "glosses": [ "освящённый гатхами" ] } ], "word": "gāthābhigīta" }
Download raw JSONL data for gāthābhigīta meaning in Пали (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.