See dhammādhigata in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от dhamma+adhigata", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "dhamma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "adhigata" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Магха сутта: Снп 3.5»", "text": "Ahañhi, bho gotama, dāyako dānapati vadaññū yācayogo; dhammena bhoge pariyesāmi; dhammena bhoge pariyesitvā dhammaladdhehi bhogehi dhammādhigatehi ekassapi dadāmi dvinnampi tiṇṇampi catunnampi pañcannampi channampi sattannampi aṭṭhannampi navannampi dasannampi dadāmi, vīsāyapi tiṃsāyapi cattālīsāyapi paññāsāyapi dadāmi, satassapi dadāmi, bhiyyopi dadāmi.", "title": "Магха сутта: Снп 3.5", "translation": "И тогда брахманский ученик Магха подошёл к Благословенному и обменялся с ним приветствиями. После обмена приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал Благословенному: «Мастер Готама, я жертвователь, владыка дарения, щедр, предан благотворительности. Я ищу богатство праведным образом, и, сделав так, со своего богатства, праведно добытого, праведно обретённого, я даю [дары] одному человеку, я даю двум, трём, четырём, пяти, шести, семи, восьми, девяти, десяти людям; я даю двадцати, тридцати, сорока, пятидесяти людям; я даю сотне людей и даже больше, [чем сотне]." } ], "glosses": [ "полученный праведным путём" ], "id": "ru-dhammādhigata-pi-adj-H7-K93ig" } ], "word": "dhammādhigata" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Прилагательные пали", "Слова из 13 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от dhamma+adhigata", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "dhamma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "adhigata" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Магха сутта: Снп 3.5»", "text": "Ahañhi, bho gotama, dāyako dānapati vadaññū yācayogo; dhammena bhoge pariyesāmi; dhammena bhoge pariyesitvā dhammaladdhehi bhogehi dhammādhigatehi ekassapi dadāmi dvinnampi tiṇṇampi catunnampi pañcannampi channampi sattannampi aṭṭhannampi navannampi dasannampi dadāmi, vīsāyapi tiṃsāyapi cattālīsāyapi paññāsāyapi dadāmi, satassapi dadāmi, bhiyyopi dadāmi.", "title": "Магха сутта: Снп 3.5", "translation": "И тогда брахманский ученик Магха подошёл к Благословенному и обменялся с ним приветствиями. После обмена приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал Благословенному: «Мастер Готама, я жертвователь, владыка дарения, щедр, предан благотворительности. Я ищу богатство праведным образом, и, сделав так, со своего богатства, праведно добытого, праведно обретённого, я даю [дары] одному человеку, я даю двум, трём, четырём, пяти, шести, семи, восьми, девяти, десяти людям; я даю двадцати, тридцати, сорока, пятидесяти людям; я даю сотне людей и даже больше, [чем сотне]." } ], "glosses": [ "полученный праведным путём" ] } ], "word": "dhammādhigata" }
Download raw JSONL data for dhammādhigata meaning in Пали (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.