See bavhannapānaṃ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Наречия пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "annapāna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "bahu" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Бхитасутта»", "text": "‘‘Vācaṃ manañca paṇidhāya sammā, Kāyena pāpāni akubbamāno; Bavhannapānaṃ gharamāvasanto, Saddho mudū saṃvibhāgī vadaññū; Etesu dhammesu ṭhito catūsu, Dhamme ṭhito paralokaṃ na bhāye’’ti.", "title": "Бхитасутта", "translation": "«Исправив правильно и ум и речь, Не делая дурных поступков своим телом, В миру живяс достатком пищи и напитков, Будь благосклонным, щедрым, дружелюбным, верой обладая: И на вещей четвёрку эту если обопрёшься, Стоя укоренённым в этой самой Дхамме, То мира следующего нет нужды страшиться»." } ], "glosses": [ "в достатке еды и питья" ], "id": "ru-bavhannapānaṃ-pi-adv-Ok1LUOQI" } ], "word": "bavhannapānaṃ" }
{ "categories": [ "Наречия пали", "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Слова из 13 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "annapāna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "bahu" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Бхитасутта»", "text": "‘‘Vācaṃ manañca paṇidhāya sammā, Kāyena pāpāni akubbamāno; Bavhannapānaṃ gharamāvasanto, Saddho mudū saṃvibhāgī vadaññū; Etesu dhammesu ṭhito catūsu, Dhamme ṭhito paralokaṃ na bhāye’’ti.", "title": "Бхитасутта", "translation": "«Исправив правильно и ум и речь, Не делая дурных поступков своим телом, В миру живяс достатком пищи и напитков, Будь благосклонным, щедрым, дружелюбным, верой обладая: И на вещей четвёрку эту если обопрёшься, Стоя укоренённым в этой самой Дхамме, То мира следующего нет нужды страшиться»." } ], "glosses": [ "в достатке еды и питья" ] } ], "word": "bavhannapānaṃ" }
Download raw JSONL data for bavhannapānaṃ meaning in Пали (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.