See baddha in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "abaddha"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "mutta"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Нет сведений о составе слова",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Пали",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Причастия пали",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 6 букв/pi",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/pi",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"lang": "Пали",
"lang_code": "pi",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "baddhacara"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "bandha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "baddhasīmā"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "atthabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "ālibaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "icchābaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "upanibaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "kāmandubandhanabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "gaddulabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "dosabandhanabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "phiyārittabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "bhavasātabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "mārabandhanabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "moḷibaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "mohabandhanabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "yugalabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "rāgabandhanabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "vatasīlabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "subaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "bandhati"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"participle"
],
"word": "avabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "nibaddhaṃ"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
9
]
],
"ref": "«Дхаммапада»",
"text": "Baddho kabaḷaṃ na bhuñjati, sumarati nāgavanassa kuñjaro.",
"translation": "Связанный, он не ест ни куска: слон грезит о слоновом лесе."
}
],
"glosses": [
"связанный"
],
"id": "ru-baddha-pi-verb-2b0e34BY"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
78
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
52
]
],
"ref": "«Амбаттха сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
"text": "evaṃ su te ukkiṇṇaparikhāsu okkhittapalighāsu nagarūpakārikāsu dīghāsibaddhehi purisehi rakkhāpenti, seyyathāpi tvaṃ etarahi sācariyako’’ti?",
"translation": "«Заставляли ли они людей, опоясанных длинными мечами, охранять себя у городских укреплений, выкопав рвы и наложив засовы, как ты теперь с наставником?»"
}
],
"glosses": [
"опоясанный"
],
"id": "ru-baddha-pi-verb-9Nu3~htR"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
42
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
29,
42
]
],
"ref": "«Упадияманасутта Сн.22.63»",
"text": "‘‘Upādiyamāno kho, bhikkhu, baddho mārassa; anupādiyamāno mutto pāpimato’’ti.",
"translation": "«Монах, при цеплянии человек схвачен Марой. При отсутствии цепляния он освобождён от Злого [Мары]»."
}
],
"glosses": [
"схваченный"
],
"id": "ru-baddha-pi-verb-NtBPDn0L"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
43
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
41,
50
]
],
"ref": "«Арияпарийесана, мн 26»",
"text": "Seyyathāpi, bhikkhave, āraññako mago baddho pāsarāsiṃ adhisayeyya.",
"translation": "Представьте лесного оленя, который лежит пойманным на груде ловушек."
}
],
"glosses": [
"пойманный"
],
"id": "ru-baddha-pi-verb-RThCZt5g"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
100,
106
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
151,
159
]
],
"ref": "«Латукикопама сутта, МН 66, 151»",
"text": "seyyathāpi, udāyi, rañño nāgo īsādanto urūḷhavā abhijāto saṅgāmāvacaro daḷhehi varattehi bandhanehi baddho īsakaṃyeva kāyaṃ sannāmetvā tāni bandhanāni saṃchinditvā saṃpadāletvā yena kāmaṃ pakkamati.",
"translation": "Представь, Удайи, огромного царского слона с бивнями, точно длинные дышла колесницы, великорослого, чистокровного, привыкшего к битвам, который был бы привязан прочными кожаными ремнями, но просто лишь чуть-чуть покрутив телом, он бы сломил, разорвал ремни, и ушёл бы, куда ему вздумается."
}
],
"glosses": [
"привязанный"
],
"id": "ru-baddha-pi-verb-p3U-5op-"
},
{
"glosses": [
"снабжённый"
],
"id": "ru-baddha-pi-verb-Noy2qm-u"
}
],
"tags": [
"participle"
],
"word": "baddha"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "abaddha"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "mutta"
}
],
"categories": [
"Нет сведений о составе слова",
"Нужна этимология",
"Пали",
"Причастия пали",
"Слова из 6 букв/pi",
"Требуется категоризация/pi"
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"lang": "Пали",
"lang_code": "pi",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "baddhacara"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "bandha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "baddhasīmā"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "atthabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "ālibaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "icchābaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "upanibaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "kāmandubandhanabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "gaddulabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "dosabandhanabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "phiyārittabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "bhavasātabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "mārabandhanabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "moḷibaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "mohabandhanabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "yugalabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "rāgabandhanabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "vatasīlabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "subaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "bandhati"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"participle"
],
"word": "avabaddha"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "nibaddhaṃ"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
9
]
],
"ref": "«Дхаммапада»",
"text": "Baddho kabaḷaṃ na bhuñjati, sumarati nāgavanassa kuñjaro.",
"translation": "Связанный, он не ест ни куска: слон грезит о слоновом лесе."
}
],
"glosses": [
"связанный"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
78
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
52
]
],
"ref": "«Амбаттха сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
"text": "evaṃ su te ukkiṇṇaparikhāsu okkhittapalighāsu nagarūpakārikāsu dīghāsibaddhehi purisehi rakkhāpenti, seyyathāpi tvaṃ etarahi sācariyako’’ti?",
"translation": "«Заставляли ли они людей, опоясанных длинными мечами, охранять себя у городских укреплений, выкопав рвы и наложив засовы, как ты теперь с наставником?»"
}
],
"glosses": [
"опоясанный"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
42
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
29,
42
]
],
"ref": "«Упадияманасутта Сн.22.63»",
"text": "‘‘Upādiyamāno kho, bhikkhu, baddho mārassa; anupādiyamāno mutto pāpimato’’ti.",
"translation": "«Монах, при цеплянии человек схвачен Марой. При отсутствии цепляния он освобождён от Злого [Мары]»."
}
],
"glosses": [
"схваченный"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
43
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
41,
50
]
],
"ref": "«Арияпарийесана, мн 26»",
"text": "Seyyathāpi, bhikkhave, āraññako mago baddho pāsarāsiṃ adhisayeyya.",
"translation": "Представьте лесного оленя, который лежит пойманным на груде ловушек."
}
],
"glosses": [
"пойманный"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
100,
106
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
151,
159
]
],
"ref": "«Латукикопама сутта, МН 66, 151»",
"text": "seyyathāpi, udāyi, rañño nāgo īsādanto urūḷhavā abhijāto saṅgāmāvacaro daḷhehi varattehi bandhanehi baddho īsakaṃyeva kāyaṃ sannāmetvā tāni bandhanāni saṃchinditvā saṃpadāletvā yena kāmaṃ pakkamati.",
"translation": "Представь, Удайи, огромного царского слона с бивнями, точно длинные дышла колесницы, великорослого, чистокровного, привыкшего к битвам, который был бы привязан прочными кожаными ремнями, но просто лишь чуть-чуть покрутив телом, он бы сломил, разорвал ремни, и ушёл бы, куда ему вздумается."
}
],
"glosses": [
"привязанный"
]
},
{
"glosses": [
"снабжённый"
]
}
],
"tags": [
"participle"
],
"word": "baddha"
}
Download raw JSONL data for baddha meaning in Пали (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.