"avajānāmi" meaning in Пали

See avajānāmi in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

  1. презираю
    Sense id: ru-avajānāmi-pi-suffix-pJNMKNtl
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы глаголов/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Рахула сутта: Снп 2.11»",
          "text": "‘‘Nāhaṃ abhiṇhasaṃvāsā, avajānāmi paṇḍitaṃ; Ukkādhāro manussānaṃ, niccaṃ apacito mayā’’.",
          "title": "Рахула сутта: Снп 2.11",
          "translation": "«[Нет], мудрого не презираю я, Так как живу с ним постоянно. Несущий светоч для людей Мной уважается всегда»"
        },
        {
          "ref": "«Каларасутта Сн.12.32»",
          "text": "Evaṃ puṭṭhohaṃ, bhante, evaṃ byākareyyaṃ – ‘ajjhattaṃ vimokkhā khvāhaṃ, āvuso, sabbupādānakkhayā tathā sato viharāmi yathā sataṃ viharantaṃ āsavā nānussavanti, attānañca nāvajānāmī’ti. Evaṃ puṭṭhohaṃ, bhante, evaṃ byākareyya’’nti.",
          "title": "Каларасутта Сн.12.32",
          "translation": "«Если бы меня спросили так, Учитель, я бы ответил так: «Друзья, посредством внутреннего освобождения, посредством уничтожения всяческого цепляния я пребываю осознанно таким образом, что пятна [загрязнений ума] не наводняют меня, ия не отношусь к себе с презрением». Будучи спрошенным так, Учитель, вот как я бы ответил»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "презираю"
      ],
      "id": "ru-avajānāmi-pi-suffix-pJNMKNtl"
    }
  ],
  "word": "avajānāmi"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Словоформы/pi",
    "Формы глаголов/pi"
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Рахула сутта: Снп 2.11»",
          "text": "‘‘Nāhaṃ abhiṇhasaṃvāsā, avajānāmi paṇḍitaṃ; Ukkādhāro manussānaṃ, niccaṃ apacito mayā’’.",
          "title": "Рахула сутта: Снп 2.11",
          "translation": "«[Нет], мудрого не презираю я, Так как живу с ним постоянно. Несущий светоч для людей Мной уважается всегда»"
        },
        {
          "ref": "«Каларасутта Сн.12.32»",
          "text": "Evaṃ puṭṭhohaṃ, bhante, evaṃ byākareyyaṃ – ‘ajjhattaṃ vimokkhā khvāhaṃ, āvuso, sabbupādānakkhayā tathā sato viharāmi yathā sataṃ viharantaṃ āsavā nānussavanti, attānañca nāvajānāmī’ti. Evaṃ puṭṭhohaṃ, bhante, evaṃ byākareyya’’nti.",
          "title": "Каларасутта Сн.12.32",
          "translation": "«Если бы меня спросили так, Учитель, я бы ответил так: «Друзья, посредством внутреннего освобождения, посредством уничтожения всяческого цепляния я пребываю осознанно таким образом, что пятна [загрязнений ума] не наводняют меня, ия не отношусь к себе с презрением». Будучи спрошенным так, Учитель, вот как я бы ответил»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "презираю"
      ]
    }
  ],
  "word": "avajānāmi"
}

Download raw JSONL data for avajānāmi meaning in Пали (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.