"assāda" meaning in Пали

See assāda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от ??
  1. наслаждение, привлекательность
    Sense id: ru-assāda-pi-noun-l10imZDl
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "assādapariyesanā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "anubyañjanassāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "assādadiṭṭhi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "nimittassāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "puttassāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "assādadassana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "assādanā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "assādānupassī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "kāmassādayutta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "rūpanimittassādagadhita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "rūpanimittassādavinibandha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "evamassāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "mahassāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "piyarūpassādagadhita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "assādeti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "<1974>",
          "ref": "«Брахмаджала сутта: Сеть совершенства» / перевод с пали А. Я. Сыркина, <1974> г.",
          "text": "Yato kho, bhikkhave, bhikkhu channaṃ phassāyatanānaṃ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ pajānāti, ayaṃ imehi sabbeheva uttaritaraṃ pajānāti.",
          "title": "Брахмаджала сутта: Сеть совершенства",
          "translation": "И когда, монахи, монах понимает в согласии с истиной и возникновение, и исчезновение, исладость, и горечь, и преодоление шести органов чувственного восприятия, то он понимает и выходящее за пределы их всех.",
          "translator": "с пали А. Я. Сыркина"
        },
        {
          "ref": "«Магандия сутта, МН.75, 215»",
          "text": "Yathā yathā kho, māgaṇḍiya, asu kuṭṭhī puriso arugatto pakkagatto kimīhi khajjamāno nakhehi vaṇamukhāni vippatacchamāno aṅgārakāsuyā kāyaṃ paritāpeti tathā tathā’ssa tāni vaṇamukhāni asucitarāni ceva honti duggandhatarāni ca pūtikatarāni ca , hoti ceva kāci sātamattā assādamattā – yadidaṃ vaṇamukhānaṃ kaṇḍūvanahetu;",
          "title": "Магандия сутта, МН.75, 215",
          "translation": "Чем больше он расчёсывает коросты и ожоги на своём теле, тем более противными, зловонными, и заражёнными становятся его язвы, но всё же он получаетнекоторую долю удовлетворения и наслаждения при расчёсывании своих язв."
        },
        {
          "ref": "«Пуббевасамбодха сутта: АН 3.103»",
          "text": "‘ko nu kho loke assādo, ko ādīnavo, kiṃ nissaraṇa’nti?",
          "title": "Пуббевасамбодха сутта: АН 3.103",
          "translation": "«В чём привлекательность мира, в чём состоит его опасность, каково спасение от него?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наслаждение, привлекательность"
      ],
      "id": "ru-assāda-pi-noun-l10imZDl"
    }
  ],
  "word": "assāda"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 6 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "assādapariyesanā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "anubyañjanassāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "assādadiṭṭhi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "nimittassāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "puttassāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "assādadassana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "assādanā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "assādānupassī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "kāmassādayutta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "rūpanimittassādagadhita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "rūpanimittassādavinibandha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "evamassāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "mahassāda"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "piyarūpassādagadhita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "assādeti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "<1974>",
          "ref": "«Брахмаджала сутта: Сеть совершенства» / перевод с пали А. Я. Сыркина, <1974> г.",
          "text": "Yato kho, bhikkhave, bhikkhu channaṃ phassāyatanānaṃ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ pajānāti, ayaṃ imehi sabbeheva uttaritaraṃ pajānāti.",
          "title": "Брахмаджала сутта: Сеть совершенства",
          "translation": "И когда, монахи, монах понимает в согласии с истиной и возникновение, и исчезновение, исладость, и горечь, и преодоление шести органов чувственного восприятия, то он понимает и выходящее за пределы их всех.",
          "translator": "с пали А. Я. Сыркина"
        },
        {
          "ref": "«Магандия сутта, МН.75, 215»",
          "text": "Yathā yathā kho, māgaṇḍiya, asu kuṭṭhī puriso arugatto pakkagatto kimīhi khajjamāno nakhehi vaṇamukhāni vippatacchamāno aṅgārakāsuyā kāyaṃ paritāpeti tathā tathā’ssa tāni vaṇamukhāni asucitarāni ceva honti duggandhatarāni ca pūtikatarāni ca , hoti ceva kāci sātamattā assādamattā – yadidaṃ vaṇamukhānaṃ kaṇḍūvanahetu;",
          "title": "Магандия сутта, МН.75, 215",
          "translation": "Чем больше он расчёсывает коросты и ожоги на своём теле, тем более противными, зловонными, и заражёнными становятся его язвы, но всё же он получаетнекоторую долю удовлетворения и наслаждения при расчёсывании своих язв."
        },
        {
          "ref": "«Пуббевасамбодха сутта: АН 3.103»",
          "text": "‘ko nu kho loke assādo, ko ādīnavo, kiṃ nissaraṇa’nti?",
          "title": "Пуббевасамбодха сутта: АН 3.103",
          "translation": "«В чём привлекательность мира, в чём состоит его опасность, каково спасение от него?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наслаждение, привлекательность"
      ]
    }
  ],
  "word": "assāda"
}

Download raw JSONL data for assāda meaning in Пали (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.