"appaṭivinodetvā" meaning in Пали

See appaṭivinodetvā in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. не изгнав
    Sense id: ru-appaṭivinodetvā-pi-verb-A7k9PSv5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: paṭivinodeti
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "paṭivinodetvā"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Деепричастия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 15 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭivinodeti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Магандия сутта, МН.75, 215»",
          "text": "‘‘api nu te diṭṭho vā suto vā rājā vā rājamahāmatto vā pañcahi kāmaguṇehi samappito samaṅgībhūto paricārayamāno kāmataṇhaṃ appahāya kāmapariḷāhaṃ appaṭivinodetvā vigatapipāso ajjhattaṃ vūpasantacitto vihāsi vā viharati vā viharissati vā’’ti?",
          "title": "Магандия сутта, МН.75, 215",
          "translation": "Видел ли ты когда-либо или слышал ли о царе или царском министре, наслаждающимся собой, будучи обеспеченным и наделённым пятью нитями чувственного удовольствия, который без оставления жажды к чувственным удовольствиям,без устранения взбудораженности к чувственным удовольствиям, пребывал свободным от влечения, с внутренне умиротворённым умом, или который пребывает сейчас, или будет пребывать [в будущем]?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не изгнав"
      ],
      "id": "ru-appaṭivinodetvā-pi-verb-A7k9PSv5"
    }
  ],
  "tags": [
    "gerund",
    "participle"
  ],
  "word": "appaṭivinodetvā"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "paṭivinodetvā"
    }
  ],
  "categories": [
    "Деепричастия пали",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 15 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭivinodeti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Магандия сутта, МН.75, 215»",
          "text": "‘‘api nu te diṭṭho vā suto vā rājā vā rājamahāmatto vā pañcahi kāmaguṇehi samappito samaṅgībhūto paricārayamāno kāmataṇhaṃ appahāya kāmapariḷāhaṃ appaṭivinodetvā vigatapipāso ajjhattaṃ vūpasantacitto vihāsi vā viharati vā viharissati vā’’ti?",
          "title": "Магандия сутта, МН.75, 215",
          "translation": "Видел ли ты когда-либо или слышал ли о царе или царском министре, наслаждающимся собой, будучи обеспеченным и наделённым пятью нитями чувственного удовольствия, который без оставления жажды к чувственным удовольствиям,без устранения взбудораженности к чувственным удовольствиям, пребывал свободным от влечения, с внутренне умиротворённым умом, или который пребывает сейчас, или будет пребывать [в будущем]?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не изгнав"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "gerund",
    "participle"
  ],
  "word": "appaṭivinodetvā"
}

Download raw JSONL data for appaṭivinodetvā meaning in Пали (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.