See appaṭivānacitta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 15 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "citta" } ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "appaṭivāna" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Каладана сутта: АН 5.36»", "text": "Tasmā dade appaṭivānacitto, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ; Puññāni paralokasmiṃ, patiṭṭhā honti pāṇina’’nti.", "title": "Каладана сутта: АН 5.36", "translation": "Поэтому с умом, тем, что к упадку не идёт, Дарение делай там, где величайшим будет плод. Заслуги - вот опора для живущих всех существ, Когда в мире ином [появятся они]." } ], "glosses": [ "не ведущий к упадку ум" ], "id": "ru-appaṭivānacitta-pi-noun-wYoWJMa4" } ], "word": "appaṭivānacitta" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 15 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "citta" } ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "appaṭivāna" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Каладана сутта: АН 5.36»", "text": "Tasmā dade appaṭivānacitto, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ; Puññāni paralokasmiṃ, patiṭṭhā honti pāṇina’’nti.", "title": "Каладана сутта: АН 5.36", "translation": "Поэтому с умом, тем, что к упадку не идёт, Дарение делай там, где величайшим будет плод. Заслуги - вот опора для живущих всех существ, Когда в мире ином [появятся они]." } ], "glosses": [ "не ведущий к упадку ум" ] } ], "word": "appaṭivānacitta" }
Download raw JSONL data for appaṭivānacitta meaning in Пали (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.