"api" meaning in Пали

See api in All languages combined, or Wiktionary

unknown

Etymology: Происходит от санскр. अपि
  1. даже, также, больше того, далее
    Sense id: ru-api-pi-unknown-PvPtWGUd
  2. уже
    Sense id: ru-api-pi-unknown-OQO~zORI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: api ca - всё же, а также, больше того, кроме того, далее, api ca kho
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "api ca - всё же, а также, больше того, кроме того, далее"
    },
    {
      "word": "api ca kho"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр. अपि",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "appekacca"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "appekacce"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "apihaṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "attāpi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "yāpi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "tatrāpāsiṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "appeva"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "idhāpi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "apettha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "предлоги"
      ],
      "word": "sahāpi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "союзы"
      ],
      "word": "cāpi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "частицы"
      ],
      "word": "nāpi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              32
            ]
          ],
          "text": "Api dibbesu kāmesu, ratiṃ so nādhigacchati; Taṇhakkhayarato hoti, sammāsambuddhasāvako.",
          "translation": "Он не находит удовлетворениядаже в небесных удовольствиях. Полностью просветленный ученик радуется только уничтожению желания."
        },
        {
          "text": "Api nu tvaṃ evaṃ vadeyyāsi..",
          "translation": "Сказал ли бы ты тогда так:..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "ref": "«СН 42.2»",
          "text": "Api ca tyāhaṃ byākarissāmi.",
          "title": "СН 42.2",
          "translation": "Но, всё же, я отвечу тебе."
        }
      ],
      "glosses": [
        "даже, также, больше того, далее"
      ],
      "id": "ru-api-pi-unknown-PvPtWGUd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              11
            ],
            [
              24,
              27
            ]
          ],
          "ref": "«Кутаданта сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "‘Alaṃ, bho, mamāpidaṃ pahūtaṃ sāpateyyaṃ dhammikena balinā abhisaṅkhataṃ; tañca vo hotu, ito ca bhiyyo harathā’ti.",
          "title": "Кутаданта сутта",
          "translation": "«Ведьу меня, почтенные, уже собрано большое богатство благодаря справедливой подати, Пусть же это остается у вас, и возьмите отсюда еще сверх того из моего богатства».",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уже"
      ],
      "id": "ru-api-pi-unknown-OQO~zORI"
    }
  ],
  "word": "api"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пали",
    "Слова из 3 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "api ca - всё же, а также, больше того, кроме того, далее"
    },
    {
      "word": "api ca kho"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр. अपि",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "appekacca"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "appekacce"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "apihaṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "attāpi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "yāpi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "tatrāpāsiṃ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "appeva"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "idhāpi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "apettha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "предлоги"
      ],
      "word": "sahāpi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "союзы"
      ],
      "word": "cāpi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "частицы"
      ],
      "word": "nāpi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              32
            ]
          ],
          "text": "Api dibbesu kāmesu, ratiṃ so nādhigacchati; Taṇhakkhayarato hoti, sammāsambuddhasāvako.",
          "translation": "Он не находит удовлетворениядаже в небесных удовольствиях. Полностью просветленный ученик радуется только уничтожению желания."
        },
        {
          "text": "Api nu tvaṃ evaṃ vadeyyāsi..",
          "translation": "Сказал ли бы ты тогда так:..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "ref": "«СН 42.2»",
          "text": "Api ca tyāhaṃ byākarissāmi.",
          "title": "СН 42.2",
          "translation": "Но, всё же, я отвечу тебе."
        }
      ],
      "glosses": [
        "даже, также, больше того, далее"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              11
            ],
            [
              24,
              27
            ]
          ],
          "ref": "«Кутаданта сутта» / перевод А. Я. Сыркина",
          "text": "‘Alaṃ, bho, mamāpidaṃ pahūtaṃ sāpateyyaṃ dhammikena balinā abhisaṅkhataṃ; tañca vo hotu, ito ca bhiyyo harathā’ti.",
          "title": "Кутаданта сутта",
          "translation": "«Ведьу меня, почтенные, уже собрано большое богатство благодаря справедливой подати, Пусть же это остается у вас, и возьмите отсюда еще сверх того из моего богатства».",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уже"
      ]
    }
  ],
  "word": "api"
}

Download raw JSONL data for api meaning in Пали (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the ruwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.