See apāyamukha in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "āyamukha" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "apāya" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "mukha" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Джамбали сутта: АН 4.178»", "text": "Seyyathāpi, bhikkhave, jambālī anekavassagaṇikā. Tassā puriso yāni ceva āyamukhāni tāni pidaheyya, yāni ca apāyamukhāni tāni vivareyya, devo ca na sammā dhāraṃ anuppaveccheyya. Evañhi tassā, bhikkhave, jambāliyā na āḷippabhedo pāṭikaṅkho.", "title": "Джамбали сутта: АН 4.178", "translation": "Представьте себе водохранилище, которому много лет. Некий человек закрыл бы впуски и открылвыпуски, и не пролилось бы достаточного [количества] дождя. В этом случае нельзя было бы ожидать того, что дамбы этого водохранилища разрушатся." } ], "glosses": [ "сток" ], "id": "ru-apāyamukha-pi-noun-Qs4Zk~~n" }, { "examples": [ { "text": "Imāya kho, ambaṭṭha, anuttarāya vijjācaraṇasampadāya cattāri apāyamukhāni bhavanti.", "translation": "Существуют, Амбаттха, четыреотверстия, через которые утрачивается это непревзойденное обладание знанием и праведностью." } ], "glosses": [ "путь к разорению, причина бедствия, канал растраты" ], "id": "ru-apāyamukha-pi-noun-mFEwgPZN" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "vināsamukha" } ], "word": "apāyamukha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Сигаловада сутта, Дн 31»", "text": "Katamāni cha bhogānaṃ apāyamukhāni na sevati?", "title": "Сигаловада сутта, Дн 31", "translation": "Каким же шести удовольствиям, ведущим к бедствию, он не служит?" } ], "glosses": [ "ведущий к разорению" ], "id": "ru-apāyamukha-pi-adj-hNJWZKIo" } ], "word": "apāyamukha" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "āyamukha" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/pi", "Пали", "Слова из 10 букв/pi", "Статьи с 2 омонимами/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "apāya" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "mukha" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Джамбали сутта: АН 4.178»", "text": "Seyyathāpi, bhikkhave, jambālī anekavassagaṇikā. Tassā puriso yāni ceva āyamukhāni tāni pidaheyya, yāni ca apāyamukhāni tāni vivareyya, devo ca na sammā dhāraṃ anuppaveccheyya. Evañhi tassā, bhikkhave, jambāliyā na āḷippabhedo pāṭikaṅkho.", "title": "Джамбали сутта: АН 4.178", "translation": "Представьте себе водохранилище, которому много лет. Некий человек закрыл бы впуски и открылвыпуски, и не пролилось бы достаточного [количества] дождя. В этом случае нельзя было бы ожидать того, что дамбы этого водохранилища разрушатся." } ], "glosses": [ "сток" ] }, { "examples": [ { "text": "Imāya kho, ambaṭṭha, anuttarāya vijjācaraṇasampadāya cattāri apāyamukhāni bhavanti.", "translation": "Существуют, Амбаттха, четыреотверстия, через которые утрачивается это непревзойденное обладание знанием и праведностью." } ], "glosses": [ "путь к разорению, причина бедствия, канал растраты" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "vināsamukha" } ], "word": "apāyamukha" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/pi", "Пали", "Прилагательные пали", "Слова из 10 букв/pi", "Статьи с 2 омонимами/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Сигаловада сутта, Дн 31»", "text": "Katamāni cha bhogānaṃ apāyamukhāni na sevati?", "title": "Сигаловада сутта, Дн 31", "translation": "Каким же шести удовольствиям, ведущим к бедствию, он не служит?" } ], "glosses": [ "ведущий к разорению" ] } ], "word": "apāyamukha" }
Download raw JSONL data for apāyamukha meaning in Пали (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.