"anupādāna" meaning in Пали

See anupādāna in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Происходит от ??
  1. лишённый материальной причины к привязанности
    Sense id: ru-anupādāna-pi-adj-y~UCzVVV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: upādāna

Download JSONL data for anupādāna meaning in Пали (2.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "saupādāna"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "upādāna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kaṅkhanīye ca pana te ṭhāne vicikicchā uppannā. Saupādānassa khvāhaṃ, vaccha, upapattiṃ paññāpemi no anupādānassa. Seyyathāpi , vaccha, aggi saupādāno jalati, no anupādāno; evameva khvāhaṃ, vaccha, saupādānassa upapattiṃ paññāpemi, no anupādānassā’’ti.",
          "title": "СН 44.9",
          "translation": "Сомнение возникло в тебе в отношении трудного вопроса. Я заявляю о перерождении, Ваччха, в отношении того, кто не лишён топлива, но не в отношении того, ктолишён топлива. Подобно тому, как огонь горит, покуда есть топливо, но [не горит], когда его нет, то точно также, Ваччха, я заявляю о перерождении в отношении того, кто не лишён топлива, но не в отношении того, кто лишён топлива»."
        },
        {
          "text": "Ye pana te bhonto samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘atthi sabbaso bhavanirodho’ti, tesamayaṃ diṭṭhi asārāgāya santike, asaṃyogāya santike, anabhinandanāya santike, anajjhosānāya santike, anupādānāya santike’’’ti.",
          "title": "Апаннака сутта, МН 60, 104",
          "translation": "Что касается тех почтенных жрецов и отшельников, которые придерживаются такой доктрины, имеют такие воззрения: «Есть абсолютное прекращение существования» – то это их воззрение граничит с отсутствием жажды, граничит с отсутствием пут, граничит с отсутствием пристрастия, граничит с отсутствием удержания, граничит сотсутствием цепляния»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "лишённый материальной причины к привязанности"
      ],
      "id": "ru-anupādāna-pi-adj-y~UCzVVV"
    }
  ],
  "word": "anupādāna"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "saupādāna"
    }
  ],
  "categories": [
    "Прилагательные пали"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "upādāna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kaṅkhanīye ca pana te ṭhāne vicikicchā uppannā. Saupādānassa khvāhaṃ, vaccha, upapattiṃ paññāpemi no anupādānassa. Seyyathāpi , vaccha, aggi saupādāno jalati, no anupādāno; evameva khvāhaṃ, vaccha, saupādānassa upapattiṃ paññāpemi, no anupādānassā’’ti.",
          "title": "СН 44.9",
          "translation": "Сомнение возникло в тебе в отношении трудного вопроса. Я заявляю о перерождении, Ваччха, в отношении того, кто не лишён топлива, но не в отношении того, ктолишён топлива. Подобно тому, как огонь горит, покуда есть топливо, но [не горит], когда его нет, то точно также, Ваччха, я заявляю о перерождении в отношении того, кто не лишён топлива, но не в отношении того, кто лишён топлива»."
        },
        {
          "text": "Ye pana te bhonto samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘atthi sabbaso bhavanirodho’ti, tesamayaṃ diṭṭhi asārāgāya santike, asaṃyogāya santike, anabhinandanāya santike, anajjhosānāya santike, anupādānāya santike’’’ti.",
          "title": "Апаннака сутта, МН 60, 104",
          "translation": "Что касается тех почтенных жрецов и отшельников, которые придерживаются такой доктрины, имеют такие воззрения: «Есть абсолютное прекращение существования» – то это их воззрение граничит с отсутствием жажды, граничит с отсутствием пут, граничит с отсутствием пристрастия, граничит с отсутствием удержания, граничит сотсутствием цепляния»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "лишённый материальной причины к привязанности"
      ]
    }
  ],
  "word": "anupādāna"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.