"anugāyati" meaning in Пали

See anugāyati in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от санскр.
  1. петь, рецитировать
    Sense id: ru-anugāyati-pi-verb-llETIlQe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gāyati

Download JSONL data for anugāyati meaning in Пали (2.0kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gāyati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Evameva kho tvaṃ, ambaṭṭha, ye te ahesuṃ brāhmaṇānaṃ pubbakā isayo mantānaṃ kattāro mantānaṃ pavattāro, yesamidaṃ etarahi brāhmaṇā porāṇaṃ mantapadaṃ gītaṃ pavuttaṃ samihitaṃ, tadanugāyanti tadanubhāsanti bhāsitamanubhāsanti vācitamanuvācenti, seyyathidaṃ – aṭṭhako ... bhagu – ‘tyāhaṃ mante adhiyāmi sācariyako’ti, tāvatā tvaṃ bhavissasi isi vā isitthāya vā paṭipannoti netaṃ ṭhānaṃ vijjati.",
          "title": "Амбаттха сутта",
          "translation": "«Точно также и ты, Амбаттха, хотя и говоришь: «Те мудрецы древности, которые были из брахманов, а именно, Аттхака, ... Бхагу, составили священные тексты, передали священные тексты – древние священные тексты, слова которых пропетые, переданные, собранные вместе, брахманы теперьпродолжают петь и продолжают произносить, продолжая произносить некогда произнесенное, продолжая изрекать изреченное, – и ведь я также изучаю с наставником священные тексты», – все же не достигаешь еще такого состояния, чтобы или сделаться от этого мудрецом, или вступить на путь к состоянию мудреца.",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "петь, рецитировать"
      ],
      "id": "ru-anugāyati-pi-verb-llETIlQe"
    }
  ],
  "word": "anugāyati"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gāyati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Evameva kho tvaṃ, ambaṭṭha, ye te ahesuṃ brāhmaṇānaṃ pubbakā isayo mantānaṃ kattāro mantānaṃ pavattāro, yesamidaṃ etarahi brāhmaṇā porāṇaṃ mantapadaṃ gītaṃ pavuttaṃ samihitaṃ, tadanugāyanti tadanubhāsanti bhāsitamanubhāsanti vācitamanuvācenti, seyyathidaṃ – aṭṭhako ... bhagu – ‘tyāhaṃ mante adhiyāmi sācariyako’ti, tāvatā tvaṃ bhavissasi isi vā isitthāya vā paṭipannoti netaṃ ṭhānaṃ vijjati.",
          "title": "Амбаттха сутта",
          "translation": "«Точно также и ты, Амбаттха, хотя и говоришь: «Те мудрецы древности, которые были из брахманов, а именно, Аттхака, ... Бхагу, составили священные тексты, передали священные тексты – древние священные тексты, слова которых пропетые, переданные, собранные вместе, брахманы теперьпродолжают петь и продолжают произносить, продолжая произносить некогда произнесенное, продолжая изрекать изреченное, – и ведь я также изучаю с наставником священные тексты», – все же не достигаешь еще такого состояния, чтобы или сделаться от этого мудрецом, или вступить на путь к состоянию мудреца.",
          "translator": "А. Я. Сыркина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "петь, рецитировать"
      ]
    }
  ],
  "word": "anugāyati"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-26 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (749e5e0 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.