"abbhanujānāti" meaning in Пали

See abbhanujānāti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. разрешать
    Sense id: ru-abbhanujānāti-pi-verb-js1BDNzl
  2. признавать
    Sense id: ru-abbhanujānāti-pi-verb-2ywcxAJz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: anujānāti
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 13 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "anujānāti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Есукари сутта, МН 96, 437»",
          "text": "Kiṃ pana, brāhmaṇa, sabbo loko brāhmaṇānaṃ etadabbhanujānāti – ‘imā catasso pāricariyā paññapentū’’’ti?",
          "title": "Есукари сутта, МН 96, 437",
          "translation": "Неужто, брахман, весь мирдал брахманам право предписывать эти четыре уровня услужения?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разрешать"
      ],
      "id": "ru-abbhanujānāti-pi-verb-js1BDNzl"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Сампасадания сутта, Дн 28»",
          "text": "\"Sace pana maṃ, bhante, evaṃ puccheyya – 'kiṃ panāyasmā sāriputto ekaccaṃ abbhanujānāti, ekaccaṃ na abbhanujānātī'ti, evaṃ puṭṭho ahaṃ, bhante, evaṃ byākareyyaṃ – 'sammukhā metaṃ, āvuso, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – \"ahesuṃ atītamaddhānaṃ arahanto sammāsambuddhā mayā samasamā sambodhiya\"nti.",
          "title": "Сампасадания сутта, Дн 28",
          "translation": "“ И если бы, господин, меня спросили так: „Почему же достопочтенный Сарипутта признает [превосходство] одного и не признает другого? “— то спрошенный так, господин, я бы разъяснил: „Друг, я слышал это из уст, воспринял из уст Благостного: ‘Были в прошедшие времена архаты, всецело просветленные, равные мне в просветлении’."
        }
      ],
      "glosses": [
        "признавать"
      ],
      "id": "ru-abbhanujānāti-pi-verb-2ywcxAJz"
    }
  ],
  "word": "abbhanujānāti"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы пали",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 13 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "anujānāti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Есукари сутта, МН 96, 437»",
          "text": "Kiṃ pana, brāhmaṇa, sabbo loko brāhmaṇānaṃ etadabbhanujānāti – ‘imā catasso pāricariyā paññapentū’’’ti?",
          "title": "Есукари сутта, МН 96, 437",
          "translation": "Неужто, брахман, весь мирдал брахманам право предписывать эти четыре уровня услужения?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разрешать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Сампасадания сутта, Дн 28»",
          "text": "\"Sace pana maṃ, bhante, evaṃ puccheyya – 'kiṃ panāyasmā sāriputto ekaccaṃ abbhanujānāti, ekaccaṃ na abbhanujānātī'ti, evaṃ puṭṭho ahaṃ, bhante, evaṃ byākareyyaṃ – 'sammukhā metaṃ, āvuso, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – \"ahesuṃ atītamaddhānaṃ arahanto sammāsambuddhā mayā samasamā sambodhiya\"nti.",
          "title": "Сампасадания сутта, Дн 28",
          "translation": "“ И если бы, господин, меня спросили так: „Почему же достопочтенный Сарипутта признает [превосходство] одного и не признает другого? “— то спрошенный так, господин, я бы разъяснил: „Друг, я слышал это из уст, воспринял из уст Благостного: ‘Были в прошедшие времена архаты, всецело просветленные, равные мне в просветлении’."
        }
      ],
      "glosses": [
        "признавать"
      ]
    }
  ],
  "word": "abbhanujānāti"
}

Download raw JSONL data for abbhanujānāti meaning in Пали (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.