"āha" meaning in Пали

See āha in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. сказал
    Sense id: ru-āha-pi-unknown-zNA9hTfs
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы глаголов/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Abhūtavādī nirayaṃ upeti, yo vāpi katvā na karomi cāha.",
          "translation": "Кто говорит ложь,а также тот, кто, сделав, говорит: «Я не делал», – попадают в преисподнюю."
        },
        {
          "text": "So evamāha",
          "translation": "Онсказал следующее ..."
        },
        {
          "text": "kimetaṃ bhavaṃ gotamo āha?",
          "translation": "Что этопроизнес досточтимый Готама?"
        },
        {
          "ref": "«Дхаммадайяда сутта»",
          "text": "Idhāvuso, satthu pavivittassa viharato sāvakā vivekaṃ nānusikkhanti, yesañca dhammānaṃ satthā pahānamāha, te ca dhamme nappajahanti, bāhulikā ca honti, sāthalikā, okkamane pubbaṅgamā, paviveke nikkhittadhurā.",
          "title": "Дхаммадайяда сутта",
          "translation": "Они не отбрасывают того, что Учительговорит им отбрасывать. Они проживают в роскоши, беспечны, превосходят других в своём падении, пренебрегают затворничеством."
        },
        {
          "ref": "«СН 42.2»",
          "text": "Idha bhagavā kimāhā’’ti?",
          "title": "СН 42.2",
          "translation": "Что Благословенный скажет на это?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сказал"
      ],
      "id": "ru-āha-pi-unknown-zNA9hTfs"
    }
  ],
  "word": "āha"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Словоформы/pi",
    "Формы глаголов/pi"
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Abhūtavādī nirayaṃ upeti, yo vāpi katvā na karomi cāha.",
          "translation": "Кто говорит ложь,а также тот, кто, сделав, говорит: «Я не делал», – попадают в преисподнюю."
        },
        {
          "text": "So evamāha",
          "translation": "Онсказал следующее ..."
        },
        {
          "text": "kimetaṃ bhavaṃ gotamo āha?",
          "translation": "Что этопроизнес досточтимый Готама?"
        },
        {
          "ref": "«Дхаммадайяда сутта»",
          "text": "Idhāvuso, satthu pavivittassa viharato sāvakā vivekaṃ nānusikkhanti, yesañca dhammānaṃ satthā pahānamāha, te ca dhamme nappajahanti, bāhulikā ca honti, sāthalikā, okkamane pubbaṅgamā, paviveke nikkhittadhurā.",
          "title": "Дхаммадайяда сутта",
          "translation": "Они не отбрасывают того, что Учительговорит им отбрасывать. Они проживают в роскоши, беспечны, превосходят других в своём падении, пренебрегают затворничеством."
        },
        {
          "ref": "«СН 42.2»",
          "text": "Idha bhagavā kimāhā’’ti?",
          "title": "СН 42.2",
          "translation": "Что Благословенный скажет на это?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сказал"
      ]
    }
  ],
  "word": "āha"
}

Download raw JSONL data for āha meaning in Пали (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.