"āṇāpeti" meaning in Пали

See āṇāpeti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от санскр.
  1. приказывать
    Sense id: ru-āṇāpeti-pi-verb-gtabPg5O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ajjhesati Related terms: ñāpeti, āṇāpeyyāsi, āṇāpesi, āṇāpesuṃ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ñāpeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "āṇāpeyyāsi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "āṇāpesi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "āṇāpesuṃ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Сона сутта, Удана 5.6»",
          "text": "Atha kho āyasmato ānandassa etadahosi – ‘‘yassa kho maṃ bhagavā āṇāpeti – ‘imassānanda, āgantukassa bhikkhuno senāsanaṃ paññāpehī’ti, icchati bhagavā tena bhikkhunā saddhiṃ ekavihāre vatthuṃ, icchati bhagavā āyasmatā soṇena saddhiṃ ekavihāre vatthu’’nti.",
          "title": "Сона сутта, Удана 5.6",
          "translation": "Почтенный Ананда подумал: «Когда Милостивый дает указание мне, говоря:« Пожалуйста, подготовьте для проживания, Ананда, для этого гостящего монаха, «Благословенный хочет жить вместе с этим монахом в одном жилище."
        },
        {
          "collection": "Типитака",
          "ref": "«Махапариниббана сутта» // «Типитака»",
          "text": "Atha kho kosinārakā mallā purise āṇāpesuṃ – ‘‘tena hi, bhaṇe, kusinārāyaṃ gandhamālañca sabbañca tāḷāvacaraṃ sannipātethā’’ti.",
          "title": "Махапариниббана сутта",
          "translation": "И тогда Маллы Кусинарскиесказали: \"Соберите все благовонные масла и цветочные венки, и всех музыкантов в Кусинаре\"."
        },
        {
          "ref": "«Паяси сутта, ДН 23»",
          "text": "Atha tvaṃ purise āṇāpeyyāsi – ‘tena hi, bho, taṃ purisaṃ tamhā gūthakūpā uddharathā’ti.",
          "title": "Паяси сутта, ДН 23",
          "translation": "Иты приказал бы людям: „Вытащите же, почтенные, этого человека из ямы с нечистотами“."
        }
      ],
      "glosses": [
        "приказывать"
      ],
      "id": "ru-āṇāpeti-pi-verb-gtabPg5O"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ajjhesati"
    }
  ],
  "word": "āṇāpeti"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы пали",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пали",
    "Слова из 7 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ñāpeti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "āṇāpeyyāsi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "āṇāpesi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "āṇāpesuṃ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Сона сутта, Удана 5.6»",
          "text": "Atha kho āyasmato ānandassa etadahosi – ‘‘yassa kho maṃ bhagavā āṇāpeti – ‘imassānanda, āgantukassa bhikkhuno senāsanaṃ paññāpehī’ti, icchati bhagavā tena bhikkhunā saddhiṃ ekavihāre vatthuṃ, icchati bhagavā āyasmatā soṇena saddhiṃ ekavihāre vatthu’’nti.",
          "title": "Сона сутта, Удана 5.6",
          "translation": "Почтенный Ананда подумал: «Когда Милостивый дает указание мне, говоря:« Пожалуйста, подготовьте для проживания, Ананда, для этого гостящего монаха, «Благословенный хочет жить вместе с этим монахом в одном жилище."
        },
        {
          "collection": "Типитака",
          "ref": "«Махапариниббана сутта» // «Типитака»",
          "text": "Atha kho kosinārakā mallā purise āṇāpesuṃ – ‘‘tena hi, bhaṇe, kusinārāyaṃ gandhamālañca sabbañca tāḷāvacaraṃ sannipātethā’’ti.",
          "title": "Махапариниббана сутта",
          "translation": "И тогда Маллы Кусинарскиесказали: \"Соберите все благовонные масла и цветочные венки, и всех музыкантов в Кусинаре\"."
        },
        {
          "ref": "«Паяси сутта, ДН 23»",
          "text": "Atha tvaṃ purise āṇāpeyyāsi – ‘tena hi, bho, taṃ purisaṃ tamhā gūthakūpā uddharathā’ti.",
          "title": "Паяси сутта, ДН 23",
          "translation": "Иты приказал бы людям: „Вытащите же, почтенные, этого человека из ямы с нечистотами“."
        }
      ],
      "glosses": [
        "приказывать"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ajjhesati"
    }
  ],
  "word": "āṇāpeti"
}

Download raw JSONL data for āṇāpeti meaning in Пали (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.