See wollen in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Немецкие прилагательные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Немецкий язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нет сведений о составе слова",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/de",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/de",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Шерсть/de",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "От ??",
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"шерстяной"
],
"id": "ru-wollen-de-adj-9TxoqZ6Q"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "De-wollen2.ogg",
"ipa": "[ˈvɔlən]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-wollen2.ogg/De-wollen2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wollen2.ogg"
}
],
"word": "wollen"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Волитивные глаголы/de",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Немецкие глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Немецкий язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нет сведений о составе слова",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/de",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 6 букв/de",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/de",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "От ??",
"hyphenations": [
{
"parts": [
"wol",
"len"
]
}
],
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
89,
95
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
76,
81
]
],
"collection": "Die Lutherbibel",
"ref": "«Евангелие от Луки», 19:14 // «Die Lutherbibel»",
"text": "Seine Bürger aber waren ihm feind und schickten Botschaft ihm nach und ließen sagen: Wir wollen nicht, daß dieser über uns herrsche.",
"title": "Евангелие от Луки",
"translation": "Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: «не хотим, чтобы он царствовал над нами»."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
96
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
76,
82
]
],
"collection": "Die Lutherbibel",
"ref": "«Евангелие от Марка», 10:35 // «Die Lutherbibel»",
"text": "Da gingen zu ihm Jakobus und Johannes, die Söhne des Zebedäus, und sprachen: Meister, wir wollen, daß du uns tuest, was wir dich bitten werden.",
"title": "Евангелие от Марка",
"translation": "Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
106,
112
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
81,
86
]
],
"collection": "Die Lutherbibel",
"ref": "«Евангелие от Матфея», 23:4 // «Die Lutherbibel»",
"text": "Sie binden aber schwere und unerträgliche Bürden und legen sie den Menschen auf den Hals; aber sie selbst wollen dieselben nicht mit einem Finger regen.",
"title": "Евангелие от Матфея",
"translation": "связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их…"
}
],
"glosses": [
"хотеть, желать; стремиться"
],
"id": "ru-wollen-de-verb-StKtjll-"
},
{
"glosses": [
"хотеть, требовать, добиваться"
],
"id": "ru-wollen-de-verb-esF30zwN"
},
{
"glosses": [
"хотеть, собираться, намереваться"
],
"id": "ru-wollen-de-verb-B~OE~9j5",
"raw_tags": [
"указывает на отнесённость действия к будущему"
]
},
{
"glosses": [
"утверждать"
],
"id": "ru-wollen-de-verb-GBTLNE3w",
"raw_tags": [
"выражает сомнение говорящего в справедливости чьих-либо слов"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "De-wollen.ogg",
"ipa": "[ˈvɔlən]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-wollen.ogg/De-wollen.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wollen.ogg"
},
{
"audio": "De-wollen2.ogg",
"ipa": "[ˈvɔlən]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-wollen2.ogg/De-wollen2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wollen2.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "mögen"
}
],
"word": "wollen"
}
{
"categories": [
"Немецкие прилагательные",
"Немецкий язык",
"Нет сведений о составе слова",
"Нужна этимология",
"Омонимы/de",
"Статьи с 2 омонимами/de",
"Шерсть/de"
],
"etymology_text": "От ??",
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"шерстяной"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "De-wollen2.ogg",
"ipa": "[ˈvɔlən]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-wollen2.ogg/De-wollen2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wollen2.ogg"
}
],
"word": "wollen"
}
{
"categories": [
"Волитивные глаголы/de",
"Немецкие глаголы",
"Немецкий язык",
"Нет сведений о составе слова",
"Нужна этимология",
"Омонимы/de",
"Слова из 6 букв/de",
"Статьи с 2 омонимами/de"
],
"etymology_text": "От ??",
"hyphenations": [
{
"parts": [
"wol",
"len"
]
}
],
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
89,
95
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
76,
81
]
],
"collection": "Die Lutherbibel",
"ref": "«Евангелие от Луки», 19:14 // «Die Lutherbibel»",
"text": "Seine Bürger aber waren ihm feind und schickten Botschaft ihm nach und ließen sagen: Wir wollen nicht, daß dieser über uns herrsche.",
"title": "Евангелие от Луки",
"translation": "Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: «не хотим, чтобы он царствовал над нами»."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
96
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
76,
82
]
],
"collection": "Die Lutherbibel",
"ref": "«Евангелие от Марка», 10:35 // «Die Lutherbibel»",
"text": "Da gingen zu ihm Jakobus und Johannes, die Söhne des Zebedäus, und sprachen: Meister, wir wollen, daß du uns tuest, was wir dich bitten werden.",
"title": "Евангелие от Марка",
"translation": "Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
106,
112
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
81,
86
]
],
"collection": "Die Lutherbibel",
"ref": "«Евангелие от Матфея», 23:4 // «Die Lutherbibel»",
"text": "Sie binden aber schwere und unerträgliche Bürden und legen sie den Menschen auf den Hals; aber sie selbst wollen dieselben nicht mit einem Finger regen.",
"title": "Евангелие от Матфея",
"translation": "связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их…"
}
],
"glosses": [
"хотеть, желать; стремиться"
]
},
{
"glosses": [
"хотеть, требовать, добиваться"
]
},
{
"glosses": [
"хотеть, собираться, намереваться"
],
"raw_tags": [
"указывает на отнесённость действия к будущему"
]
},
{
"glosses": [
"утверждать"
],
"raw_tags": [
"выражает сомнение говорящего в справедливости чьих-либо слов"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "De-wollen.ogg",
"ipa": "[ˈvɔlən]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-wollen.ogg/De-wollen.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wollen.ogg"
},
{
"audio": "De-wollen2.ogg",
"ipa": "[ˈvɔlən]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-wollen2.ogg/De-wollen2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wollen2.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "mögen"
}
],
"word": "wollen"
}
Download raw JSONL data for wollen meaning in Немецкий (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Немецкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-20 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2f66b98 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.