"ётамс" meaning in Мокшанский

See ётамс in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. пройти (передвинуться)
    Sense id: ru-ётамс-mdf-verb-~0nZtYqk
  2. пройти (преодолеть расстояние)
    Sense id: ru-ётамс-mdf-verb-3KF1H6B1
  3. пройти, проехать (мимо кого/чего-либо), миновать
    Sense id: ru-ётамс-mdf-verb-uDwY2H~K
  4. пройти (пролечь, растянуться)
    Sense id: ru-ётамс-mdf-verb-bL57QOQy
  5. пройти (протиснуться)
    Sense id: ru-ётамс-mdf-verb-Aq4p7Ygv
  6. перейти, пересечь, переехать, перелезть, перебраться, переправиться
    Sense id: ru-ётамс-mdf-verb-FhjMyfnd
  7. пройти, пробраться, пролезть
    Sense id: ru-ётамс-mdf-verb-9YjpdR8y
  8. перегнать (бегом, ездой, соревнуясь)
    Sense id: ru-ётамс-mdf-verb-VBlfs9a~
  9. миновать, промелькнуть, пройти, уйти
    Sense id: ru-ётамс-mdf-verb-Xm-2Osjx
  10. переехать (переселиться)
    Sense id: ru-ётамс-mdf-verb-KHgbrup1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: молемс, молемс, молемс Derived forms: ётамс вакска, ётамс туркс, ётамс-потамс Related terms: ётай, ётама, ётка, ётафтомс, ётамбачк [adverb]
Categories (other): Мокшанские глаголы, Мокшанский язык, Нужна этимология, Слова из 5 букв/mdf, Требуется категоризация/mdf Synonyms: шаштомс, аськолдамс, аськолямс, ётамс вакска, таргавомс, тяльгомс, инголдамс, тумс, эряфкстомс, прядовомс, тумс
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мокшанские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мокшанский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/mdf",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/mdf",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ётамс вакска"
    },
    {
      "word": "ётамс туркс"
    },
    {
      "word": "ётамс-потамс"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "молемс"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "молемс"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "молемс"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ётамс"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Мокшанский",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ётай"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ётама"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ётка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ётафтомс"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ётамбачк"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "пройти (передвинуться)"
      ],
      "id": "ru-ётамс-mdf-verb-~0nZtYqk"
    },
    {
      "glosses": [
        "пройти (преодолеть расстояние)"
      ],
      "id": "ru-ётамс-mdf-verb-3KF1H6B1"
    },
    {
      "glosses": [
        "пройти, проехать (мимо кого/чего-либо), миновать"
      ],
      "id": "ru-ётамс-mdf-verb-uDwY2H~K"
    },
    {
      "glosses": [
        "пройти (пролечь, растянуться)"
      ],
      "id": "ru-ётамс-mdf-verb-bL57QOQy"
    },
    {
      "glosses": [
        "пройти (протиснуться)"
      ],
      "id": "ru-ётамс-mdf-verb-Aq4p7Ygv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Имяреков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "date": "1953",
          "ref": "А. К. Имяреков, «Мокшанско-русский словарь. Начальная школа», 1953",
          "text": "ётамс ляйть туркс кялезь",
          "title": "Мокшанско-русский словарь. Начальная школа",
          "translation": "перейти реку вброд"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перейти, пересечь, переехать, перелезть, перебраться, переправиться"
      ],
      "id": "ru-ётамс-mdf-verb-FhjMyfnd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Имяреков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              22
            ]
          ],
          "date": "1953",
          "ref": "А. К. Имяреков, «Мокшанско-русский словарь. Начальная школа», 1953",
          "text": "Сарасне ётасть перяфть пачк",
          "title": "Мокшанско-русский словарь. Начальная школа",
          "translation": "Куры прошли (пролезли) сквозь изгородь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "пройти, пробраться, пролезть"
      ],
      "id": "ru-ётамс-mdf-verb-9YjpdR8y"
    },
    {
      "glosses": [
        "перегнать (бегом, ездой, соревнуясь)"
      ],
      "id": "ru-ётамс-mdf-verb-VBlfs9a~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Имяреков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              22
            ]
          ],
          "date": "1953",
          "ref": "А. К. Имяреков, «Мокшанско-русский словарь. Начальная школа», 1953",
          "text": "Кизось ётась.",
          "title": "Мокшанско-русский словарь. Начальная школа",
          "translation": "Лето прошло (миновало)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "миновать, промелькнуть, пройти, уйти"
      ],
      "id": "ru-ётамс-mdf-verb-Xm-2Osjx",
      "raw_tags": [
        "врем."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "переехать (переселиться)"
      ],
      "id": "ru-ётамс-mdf-verb-KHgbrup1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шаштомс"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аськолдамс"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "аськолямс"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ётамс вакска"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "таргавомс"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "тяльгомс"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "инголдамс"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "тумс"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "эряфкстомс"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "прядовомс"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": "тумс"
    }
  ],
  "word": "ётамс"
}
{
  "categories": [
    "Мокшанские глаголы",
    "Мокшанский язык",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 5 букв/mdf",
    "Требуется категоризация/mdf"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ётамс вакска"
    },
    {
      "word": "ётамс туркс"
    },
    {
      "word": "ётамс-потамс"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "молемс"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "молемс"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "молемс"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ётамс"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Мокшанский",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ётай"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ётама"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ётка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ётафтомс"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ётамбачк"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "пройти (передвинуться)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пройти (преодолеть расстояние)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пройти, проехать (мимо кого/чего-либо), миновать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пройти (пролечь, растянуться)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пройти (протиснуться)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Имяреков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "date": "1953",
          "ref": "А. К. Имяреков, «Мокшанско-русский словарь. Начальная школа», 1953",
          "text": "ётамс ляйть туркс кялезь",
          "title": "Мокшанско-русский словарь. Начальная школа",
          "translation": "перейти реку вброд"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перейти, пересечь, переехать, перелезть, перебраться, переправиться"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Имяреков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              22
            ]
          ],
          "date": "1953",
          "ref": "А. К. Имяреков, «Мокшанско-русский словарь. Начальная школа», 1953",
          "text": "Сарасне ётасть перяфть пачк",
          "title": "Мокшанско-русский словарь. Начальная школа",
          "translation": "Куры прошли (пролезли) сквозь изгородь."
        }
      ],
      "glosses": [
        "пройти, пробраться, пролезть"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "перегнать (бегом, ездой, соревнуясь)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Имяреков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              22
            ]
          ],
          "date": "1953",
          "ref": "А. К. Имяреков, «Мокшанско-русский словарь. Начальная школа», 1953",
          "text": "Кизось ётась.",
          "title": "Мокшанско-русский словарь. Начальная школа",
          "translation": "Лето прошло (миновало)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "миновать, промелькнуть, пройти, уйти"
      ],
      "raw_tags": [
        "врем."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "переехать (переселиться)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шаштомс"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аськолдамс"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "аськолямс"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ётамс вакска"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "таргавомс"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "тяльгомс"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "инголдамс"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "тумс"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "эряфкстомс"
    },
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "прядовомс"
    },
    {
      "sense_index": 10,
      "word": "тумс"
    }
  ],
  "word": "ётамс"
}

Download raw JSONL data for ётамс meaning in Мокшанский (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Мокшанский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.