See ara in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Дороги/mi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Маори", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/mi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные маори", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "ara" ] } ], "lang": "Маори", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "BFBS", "bold_text_offsets": [ [ 121, 124 ], [ 175, 178 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 128, 134 ] ], "date": "1952", "ref": "BFBS, «Te Paipera Tapu», Евангелие от Марка 10:46, 1952 г.", "text": "Na ka tae ratou ki Heriko: a, i a ia e haere atu ana i roto i Heriko, ratou ko ana akonga me te mano tini, e noho ana a paratimiuha, tama a Timiuha, he matapo, i te taha o te ara, ki te tono mea mana.", "title": "Te Paipera Tapu", "translation": "Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося милостыни." } ], "glosses": [ "путь; дорога" ], "id": "ru-ara-mi-noun-nRzmu5oq" } ], "word": "ara" }
{ "categories": [ "Дороги/mi", "Маори", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/mi", "Существительные маори" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "ara" ] } ], "lang": "Маори", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "BFBS", "bold_text_offsets": [ [ 121, 124 ], [ 175, 178 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 128, 134 ] ], "date": "1952", "ref": "BFBS, «Te Paipera Tapu», Евангелие от Марка 10:46, 1952 г.", "text": "Na ka tae ratou ki Heriko: a, i a ia e haere atu ana i roto i Heriko, ratou ko ana akonga me te mano tini, e noho ana a paratimiuha, tama a Timiuha, he matapo, i te taha o te ara, ki te tono mea mana.", "title": "Te Paipera Tapu", "translation": "Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося милостыни." } ], "glosses": [ "путь; дорога" ] } ], "word": "ara" }
Download raw JSONL data for ara meaning in Маори (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Маори dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.