"pamanīt" meaning in Латышский

See pamanīt in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Происходит от ??
  1. разг. заметить; замечать; приметить; примечать Tags: colloquial
    Sense id: ru-pamanīt-lv-verb-EPoLi9wD
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латышские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Латышский",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "заметить; замечать; приметить; примечать"
      ],
      "id": "ru-pamanīt-lv-verb-EPoLi9wD",
      "raw_glosses": [
        "разг. заметить; замечать; приметить; примечать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "pamanīt"
}
{
  "categories": [
    "Латышские глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Латышский",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "заметить; замечать; приметить; примечать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. заметить; замечать; приметить; примечать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "pamanīt"
}

Download raw JSONL data for pamanīt meaning in Латышский (0.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Латышский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.