"simulacrum" meaning in Латинский

See simulacrum in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Из ??
  1. идол
    Sense id: ru-simulacrum-la-noun-yiHZB38J
  2. истукан
    Sense id: ru-simulacrum-la-noun-H0u5bXt-
  3. статуя
    Sense id: ru-simulacrum-la-noun-8grK91bf
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинские существительные без указания пола",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Латинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "simulacrum"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              86
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              114,
              119
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Исаия», 40:20 // «Вульгата»",
          "text": "Forte lignum et imputribile elegit ; artifex sapiens quærit quomodo statuat simulacrum, quod non moveatur.",
          "title": "Исаия",
          "translation": "А кто беден для такого приношения, выбирает негниющее дерево, приискивает себе искусного художника, чтобы сделать идола, который стоял бы твердо."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              68
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              45,
              50
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Деяния св. Апостолов», 7:41 // «Вульгата»",
          "text": "Et vitulum fecerunt in diebus illis, et obtulerunt hostiam simulacro, et lætabantur in operibus manuum suarum.",
          "title": "Деяния св. Апостолов",
          "translation": "И сделали в те дни тельца, и принесли жертву идолу, и веселились перед делом рук своих."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              69
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              57,
              64
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Деяния св. Апостолов», 15:20 // «Вульгата»",
          "text": "sed scribere ad eos ut abstineant se a contaminationibus simulacrorum, et fornicatione, et suffocatis, et sanguine.",
          "title": "Деяния св. Апостолов",
          "translation": "а написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              113
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              87,
              93
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Первое послание к Фессалоникийцам», 1:9 // «Вульгата»",
          "text": "Ipsi enim de nobis annuntiant qualem introitum habuerimus ad vos : et quomodo conversi estis ad Deum a simulacris, servire Deo vivo, et vero,",
          "title": "Первое послание к Фессалоникийцам",
          "translation": "Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели мы к вам, и как вы обратились к Богу от идолов, чтобы служить Богу живому и истинному"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              47
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              61,
              67
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Первое послание к Коринфянам», 12:2 // «Вульгата»",
          "text": "Scitis quoniam cum gentes essetis, ad simulacra muta prout ducebamini euntes.",
          "title": "Первое послание к Коринфянам",
          "translation": "Знаете, что когда вы были язычниками, то ходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас."
        }
      ],
      "glosses": [
        "идол"
      ],
      "id": "ru-simulacrum-la-noun-yiHZB38J"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              151,
              161
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              64,
              71
            ],
            [
              95,
              102
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Третья книга Царств», 15:13 // «Вульгата»",
          "text": "Insuper et Maacham matrem suam amovit, ne esset princeps in sacris Priapi, et in luco ejus quem consecraverat : subvertitque specum ejus, et confregit simulacrum turpissimum, et combussit in torrente Cedron :",
          "title": "Третья книга Царств",
          "translation": "и даже мать свою Ану лишил звания царицы за то, что она сделала истукан Астарты; и изрубил Аса истукан ее и сжег у потока Кедрона."
        }
      ],
      "glosses": [
        "истукан"
      ],
      "id": "ru-simulacrum-la-noun-H0u5bXt-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              48
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Первая книга Царств», 19:16 // «Вульгата»",
          "text": "Cumque venissent nuntii, inventum est simulacrum super lectum, et pellis caprarum ad caput ejus.",
          "title": "Первая книга Царств",
          "translation": "И пришли слуги, и вот, на постели статуя, а в изголовье ее козья кожа."
        }
      ],
      "glosses": [
        "статуя"
      ],
      "id": "ru-simulacrum-la-noun-8grK91bf"
    }
  ],
  "word": "simulacrum"
}
{
  "categories": [
    "Латинские существительные",
    "Латинские существительные без указания пола",
    "Латинский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 10 букв/la",
    "Требуется категоризация/la"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "simulacrum"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Латинский",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              86
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              114,
              119
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Исаия», 40:20 // «Вульгата»",
          "text": "Forte lignum et imputribile elegit ; artifex sapiens quærit quomodo statuat simulacrum, quod non moveatur.",
          "title": "Исаия",
          "translation": "А кто беден для такого приношения, выбирает негниющее дерево, приискивает себе искусного художника, чтобы сделать идола, который стоял бы твердо."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              68
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              45,
              50
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Деяния св. Апостолов», 7:41 // «Вульгата»",
          "text": "Et vitulum fecerunt in diebus illis, et obtulerunt hostiam simulacro, et lætabantur in operibus manuum suarum.",
          "title": "Деяния св. Апостолов",
          "translation": "И сделали в те дни тельца, и принесли жертву идолу, и веселились перед делом рук своих."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              69
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              57,
              64
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Деяния св. Апостолов», 15:20 // «Вульгата»",
          "text": "sed scribere ad eos ut abstineant se a contaminationibus simulacrorum, et fornicatione, et suffocatis, et sanguine.",
          "title": "Деяния св. Апостолов",
          "translation": "а написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              113
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              87,
              93
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Первое послание к Фессалоникийцам», 1:9 // «Вульгата»",
          "text": "Ipsi enim de nobis annuntiant qualem introitum habuerimus ad vos : et quomodo conversi estis ad Deum a simulacris, servire Deo vivo, et vero,",
          "title": "Первое послание к Фессалоникийцам",
          "translation": "Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели мы к вам, и как вы обратились к Богу от идолов, чтобы служить Богу живому и истинному"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              47
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              61,
              67
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Первое послание к Коринфянам», 12:2 // «Вульгата»",
          "text": "Scitis quoniam cum gentes essetis, ad simulacra muta prout ducebamini euntes.",
          "title": "Первое послание к Коринфянам",
          "translation": "Знаете, что когда вы были язычниками, то ходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас."
        }
      ],
      "glosses": [
        "идол"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              151,
              161
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              64,
              71
            ],
            [
              95,
              102
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Третья книга Царств», 15:13 // «Вульгата»",
          "text": "Insuper et Maacham matrem suam amovit, ne esset princeps in sacris Priapi, et in luco ejus quem consecraverat : subvertitque specum ejus, et confregit simulacrum turpissimum, et combussit in torrente Cedron :",
          "title": "Третья книга Царств",
          "translation": "и даже мать свою Ану лишил звания царицы за то, что она сделала истукан Астарты; и изрубил Аса истукан ее и сжег у потока Кедрона."
        }
      ],
      "glosses": [
        "истукан"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              48
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "collection": "Вульгата",
          "ref": "«Первая книга Царств», 19:16 // «Вульгата»",
          "text": "Cumque venissent nuntii, inventum est simulacrum super lectum, et pellis caprarum ad caput ejus.",
          "title": "Первая книга Царств",
          "translation": "И пришли слуги, и вот, на постели статуя, а в изголовье ее козья кожа."
        }
      ],
      "glosses": [
        "статуя"
      ]
    }
  ],
  "word": "simulacrum"
}

Download raw JSONL data for simulacrum meaning in Латинский (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Латинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.