See cura in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/la", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "curiosus" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Первая книга Маккавейская», 14:42 // «Вульгата»", "text": "et ut sit super eos dux, et ut cura esset illi pro sanctis, et ut constitueret præpositos super opera eorum, et super regionem, et super arma, et super præsidia :", "title": "Первая книга Маккавейская", "translation": "чтобы он был у них военачальником и имелпопечение о святых и поставлял их над работами их и над областью и над оружиями и над крепостями" } ], "glosses": [ "забота, попечение, старание, усилие" ], "id": "ru-cura-la-noun-2AhCCRoA" }, { "glosses": [ "любознательность, пытливость" ], "id": "ru-cura-la-noun--Sf626Em" }, { "glosses": [ "исследование" ], "id": "ru-cura-la-noun-jpqQHMoI" }, { "glosses": [ "труд, работа, сочинение" ], "id": "ru-cura-la-noun-x3V4N6UU" }, { "glosses": [ "разведение" ], "id": "ru-cura-la-noun-3nyz9Sin" }, { "glosses": [ "уход" ], "id": "ru-cura-la-noun-37ni1ixY" }, { "glosses": [ "лечение" ], "id": "ru-cura-la-noun-lkdsIJS5" }, { "glosses": [ "почитание" ], "id": "ru-cura-la-noun-891QKMyl" }, { "glosses": [ "надзор" ], "id": "ru-cura-la-noun-4ebubXp0" }, { "glosses": [ "надзиратель, надсмотрщик, страж" ], "id": "ru-cura-la-noun-9tqycwnr" }, { "glosses": [ "питомец, любимец" ], "id": "ru-cura-la-noun-qtmIkElk" }, { "glosses": [ "заведование, управление; руководство" ], "id": "ru-cura-la-noun-jJuyU0UB" }, { "glosses": [ "опека, опекунство" ], "id": "ru-cura-la-noun-g2boiVoa" }, { "glosses": [ "беспокойство, тревога, хлопоты, дела" ], "id": "ru-cura-la-noun-ByOXXNUY" }, { "glosses": [ "любовь, страсть" ], "id": "ru-cura-la-noun-MyyWPHvW" }, { "glosses": [ "возлюбленная" ], "id": "ru-cura-la-noun-xJT5s-75" } ], "word": "cura" }
{ "categories": [ "Женский род/la", "Латинские существительные", "Латинский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/la", "Требуется категоризация/la" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "curiosus" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Вульгата", "ref": "«Первая книга Маккавейская», 14:42 // «Вульгата»", "text": "et ut sit super eos dux, et ut cura esset illi pro sanctis, et ut constitueret præpositos super opera eorum, et super regionem, et super arma, et super præsidia :", "title": "Первая книга Маккавейская", "translation": "чтобы он был у них военачальником и имелпопечение о святых и поставлял их над работами их и над областью и над оружиями и над крепостями" } ], "glosses": [ "забота, попечение, старание, усилие" ] }, { "glosses": [ "любознательность, пытливость" ] }, { "glosses": [ "исследование" ] }, { "glosses": [ "труд, работа, сочинение" ] }, { "glosses": [ "разведение" ] }, { "glosses": [ "уход" ] }, { "glosses": [ "лечение" ] }, { "glosses": [ "почитание" ] }, { "glosses": [ "надзор" ] }, { "glosses": [ "надзиратель, надсмотрщик, страж" ] }, { "glosses": [ "питомец, любимец" ] }, { "glosses": [ "заведование, управление; руководство" ] }, { "glosses": [ "опека, опекунство" ] }, { "glosses": [ "беспокойство, тревога, хлопоты, дела" ] }, { "glosses": [ "любовь, страсть" ] }, { "glosses": [ "возлюбленная" ] } ], "word": "cura" }
Download raw JSONL data for cura meaning in Латинский (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Латинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.