See теңгр in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Калмыцкие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Калмыцкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Небо/xal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Погода/xal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/xal", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "теңгр" ] } ], "lang": "Калмыцкий", "lang_code": "xal", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "теңгрин" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "көк теңгрт шовуд ниснә", "translation": "в синем небе летают птицы" }, { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 28, 33 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 43, 47 ] ], "date": "2002", "ref": "Институт Перевода Библии, «Шин Бооцан», Евангелие от Марка 6:41, 2002 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Исус өдмг заһс хойриг авад, теңгр тал хәләһәд, Бурхнд ханлт өргв. Тиигчкәд өдмгиг зүсм-зүсмәр хуһлад, сурһульчнртан өгв, теднь әмтнд түгәв. Хойр заһсиг бас тиигв.", "title": "Шин Бооцан", "translation": "Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех." } ], "glosses": [ "небо, небеса, небосвод" ], "id": "ru-теңгр-xal-noun-Mk9NPOMx" }, { "examples": [ { "text": "теңгр ду һарв", "translation": "раздались раскаты грома" } ], "glosses": [ "гром" ], "id": "ru-теңгр-xal-noun-XwR6VcLq" }, { "examples": [ { "text": "теңгр киитрҗ", "translation": "погода похолодала" }, { "text": "теңгрин бәәдл", "translation": "погодные условия, погода" } ], "glosses": [ "погода" ], "id": "ru-теңгр-xal-noun-wdWolkQF" } ], "word": "теңгр" }
{ "categories": [ "Калмыцкие существительные", "Калмыцкий язык", "Небо/xal", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Погода/xal", "Слова из 5 букв/xal" ], "etymology_text": "От ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "теңгр" ] } ], "lang": "Калмыцкий", "lang_code": "xal", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "теңгрин" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "көк теңгрт шовуд ниснә", "translation": "в синем небе летают птицы" }, { "author": "Институт Перевода Библии", "bold_text_offsets": [ [ 28, 33 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 43, 47 ] ], "date": "2002", "ref": "Институт Перевода Библии, «Шин Бооцан», Евангелие от Марка 6:41, 2002 г. [ИПБ]", "source": "ИПБ", "text": "Исус өдмг заһс хойриг авад, теңгр тал хәләһәд, Бурхнд ханлт өргв. Тиигчкәд өдмгиг зүсм-зүсмәр хуһлад, сурһульчнртан өгв, теднь әмтнд түгәв. Хойр заһсиг бас тиигв.", "title": "Шин Бооцан", "translation": "Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех." } ], "glosses": [ "небо, небеса, небосвод" ] }, { "examples": [ { "text": "теңгр ду һарв", "translation": "раздались раскаты грома" } ], "glosses": [ "гром" ] }, { "examples": [ { "text": "теңгр киитрҗ", "translation": "погода похолодала" }, { "text": "теңгрин бәәдл", "translation": "погодные условия, погода" } ], "glosses": [ "погода" ] } ], "word": "теңгр" }
Download raw JSONL data for теңгр meaning in Калмыцкий (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Калмыцкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.