"нәәмн" meaning in Калмыцкий

See нәәмн in All languages combined, or Wiktionary

Numeral

Etymology: От ??
  1. восемь
    Sense id: ru-нәәмн-xal-num-dDhEMLhS
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Калмыцкие числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Калмыцкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/xal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Числа/xal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Калмыцкий",
  "lang_code": "xal",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "date": "2002",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Шин Бооцан», Евангелие от Луки 9:28, 2002 г.",
          "text": "Цуг энүг келсн хөөн нәәмн хонг үлү давв. Исус Пётриг, Йоханыг болн Яковиг дахулад, уулын ора деер зальврхар һарв.",
          "title": "Шин Бооцан",
          "translation": "После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться."
        }
      ],
      "glosses": [
        "восемь"
      ],
      "id": "ru-нәәмн-xal-num-dDhEMLhS"
    }
  ],
  "word": "нәәмн"
}
{
  "categories": [
    "Калмыцкие числительные",
    "Калмыцкий язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 5 букв/xal",
    "Числа/xal"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Калмыцкий",
  "lang_code": "xal",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "date": "2002",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Шин Бооцан», Евангелие от Луки 9:28, 2002 г.",
          "text": "Цуг энүг келсн хөөн нәәмн хонг үлү давв. Исус Пётриг, Йоханыг болн Яковиг дахулад, уулын ора деер зальврхар һарв.",
          "title": "Шин Бооцан",
          "translation": "После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться."
        }
      ],
      "glosses": [
        "восемь"
      ]
    }
  ],
  "word": "нәәмн"
}

Download raw JSONL data for нәәмн meaning in Калмыцкий (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Калмыцкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.