"gas" meaning in Испанский

See gas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: gas [singular], 'gases [plural] Forms: gas [singular], gases [plural]
Etymology: От нидерл. gas, далее из др.-греч. χάος «расселина; мрачная бездна; хаос; бесконечное пространство», далее из праиндоевр. *gheu- «зиять». Слово gas было придумано в начале XVII века фламандским естествоиспытателем Я. Б. ван Гельмонтом для обозначения полученного им «мёртвого воздуха» (углекислого газа). Согласно Я. И. Перельману, Гельмонт писал: «Такой пар я назвал газ, потому что он почти не отличается от хаоса древних». [Alt: «] Hunc spiritum, incognitum hactenus, novo nomine gas voco. Этот пар, до сих пор неизвестный, я называю новым именем «газ». Ioanne Baptista van Helmont, «Ortus Medicinae» [Alt: »] В нидерландском языке звук /g/ примерно соответствует греческому [χ] в слове χάος «хаос». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
  1. хим. газ
    Sense id: ru-gas-es-noun-rOV-Bq5- Topics: chemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for gas meaning in Испанский (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Испанские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова нидерландского происхождения/es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От нидерл. gas, далее из др.-греч. χάος «расселина; мрачная бездна; хаос; бесконечное пространство», далее из праиндоевр. *gheu- «зиять».\nСлово gas было придумано в начале XVII века фламандским естествоиспытателем Я. Б. ван Гельмонтом для обозначения полученного им «мёртвого воздуха» (углекислого газа). Согласно Я. И. Перельману, Гельмонт писал: «Такой пар я назвал газ, потому что он почти не отличается от хаоса древних».\n [Alt: «] Hunc spiritum, incognitum hactenus, novo nomine gas voco.\nЭтот пар, до сих пор неизвестный, я называю новым именем «газ».\nIoanne Baptista van Helmont, «Ortus Medicinae» [Alt: »]\n В нидерландском языке звук /g/ примерно соответствует греческому [χ] в слове χάος «хаос». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "gas",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gases",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Испанский",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaseosa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasista"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasificación"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasoducto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasolina"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasolinera"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasómetro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "gaseoso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "gasiforme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gasear"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gasificar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "газ"
      ],
      "id": "ru-gas-es-noun-rOV-Bq5-",
      "raw_glosses": [
        "хим. газ"
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "gas",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "'gases",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "gas"
}
{
  "categories": [
    "Испанские существительные",
    "Мужской род/es",
    "Слова нидерландского происхождения/es"
  ],
  "etymology_text": "От нидерл. gas, далее из др.-греч. χάος «расселина; мрачная бездна; хаос; бесконечное пространство», далее из праиндоевр. *gheu- «зиять».\nСлово gas было придумано в начале XVII века фламандским естествоиспытателем Я. Б. ван Гельмонтом для обозначения полученного им «мёртвого воздуха» (углекислого газа). Согласно Я. И. Перельману, Гельмонт писал: «Такой пар я назвал газ, потому что он почти не отличается от хаоса древних».\n [Alt: «] Hunc spiritum, incognitum hactenus, novo nomine gas voco.\nЭтот пар, до сих пор неизвестный, я называю новым именем «газ».\nIoanne Baptista van Helmont, «Ortus Medicinae» [Alt: »]\n В нидерландском языке звук /g/ примерно соответствует греческому [χ] в слове χάος «хаос». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "gas",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gases",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Испанский",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gaseosa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasista"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasificación"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasoducto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasolina"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasolinera"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "gasómetro"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "gaseoso"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "gasiforme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gasear"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "gasificar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "газ"
      ],
      "raw_glosses": [
        "хим. газ"
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "gas",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "'gases",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "gas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Испанский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.