"en" meaning in Испанский

See en in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: en
Etymology: От лат. in- «в»
  1. в, на (при обозначении местонахождения)
    Sense id: ru-en-es-prep-yoRP~FS1
  2. в (при обозначении движения внутрь)
    Sense id: ru-en-es-prep-Z2c7Xr-N
  3. на (при обозначении помещения чего-либо сверху)
    Sense id: ru-en-es-prep-0qaVUTDL
  4. в (при обозначении времени)
    Sense id: ru-en-es-prep-AMWmRnL4
  5. (входит в состав наречных конструкций)
    Sense id: ru-en-es-prep-HJv0EHVB
  6. (в сочет. с герундием) как только, после того, как
    Sense id: ru-en-es-prep-UHEZJPCF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: en cambio, en vez de, en cuanto
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Испанские предлоги",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Испанский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 2 букв/es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en cambio"
    },
    {
      "word": "en vez de"
    },
    {
      "word": "en cuanto"
    }
  ],
  "etymology_text": "От лат. in- «в»",
  "lang": "Испанский",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              5
            ],
            [
              7,
              8
            ]
          ],
          "text": "Vivo en la capital.",
          "translation": "Я живу в столице."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в, на (при обозначении местонахождения)"
      ],
      "id": "ru-en-es-prep-yoRP~FS1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ],
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ],
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "text": "Él entró en mi habitación sin llamar a la puerta.",
          "translation": "Он вошел в мою комнату без стука."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в (при обозначении движения внутрь)"
      ],
      "id": "ru-en-es-prep-Z2c7Xr-N"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "text": "Pongo los libros en la estantería.",
          "translation": "Я кладу книги на этажерку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "на (при обозначении помещения чего-либо сверху)"
      ],
      "id": "ru-en-es-prep-0qaVUTDL"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              30
            ]
          ],
          "text": "Espero terminar este trabajo en julio.",
          "translation": "Надеюсь закончить эту работу в июле."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в (при обозначении времени)"
      ],
      "id": "ru-en-es-prep-AMWmRnL4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              35
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              35
            ]
          ],
          "text": "Creo que Pedro lo ha dicho en broma.",
          "translation": "Думаю, что Педро сказал это в шутку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(входит в состав наречных конструкций)"
      ],
      "id": "ru-en-es-prep-HJv0EHVB"
    },
    {
      "glosses": [
        "(в сочет. с герундием) как только, после того, как"
      ],
      "id": "ru-en-es-prep-UHEZJPCF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "en"
    }
  ],
  "word": "en"
}
{
  "categories": [
    "Испанские предлоги",
    "Испанский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 2 букв/es",
    "Требуется категоризация/es"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en cambio"
    },
    {
      "word": "en vez de"
    },
    {
      "word": "en cuanto"
    }
  ],
  "etymology_text": "От лат. in- «в»",
  "lang": "Испанский",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              5
            ],
            [
              7,
              8
            ]
          ],
          "text": "Vivo en la capital.",
          "translation": "Я живу в столице."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в, на (при обозначении местонахождения)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ],
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              4
            ],
            [
              9,
              10
            ]
          ],
          "text": "Él entró en mi habitación sin llamar a la puerta.",
          "translation": "Он вошел в мою комнату без стука."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в (при обозначении движения внутрь)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "text": "Pongo los libros en la estantería.",
          "translation": "Я кладу книги на этажерку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "на (при обозначении помещения чего-либо сверху)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              30
            ]
          ],
          "text": "Espero terminar este trabajo en julio.",
          "translation": "Надеюсь закончить эту работу в июле."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в (при обозначении времени)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              35
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              35
            ]
          ],
          "text": "Creo que Pedro lo ha dicho en broma.",
          "translation": "Думаю, что Педро сказал это в шутку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(входит в состав наречных конструкций)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(в сочет. с герундием) как только, после того, как"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "en"
    }
  ],
  "word": "en"
}

Download raw JSONL data for en meaning in Испанский (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Испанский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.