"casa" meaning in Испанский

See casa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈkasa [singular], ˈkasas [plural] Audio: Es-bo-casa.oga [singular] Forms: casa [singular], casas [plural]
Etymology: Происходит от лат. casa «хижина, лачуга», далее из неустановленной формы; сравнивают с праиндоевр. *kat- «хижина, сарай, загородка» и с праиндоевр. *ket- «навес, хижина, сарай».
  1. дом
    Sense id: ru-casa-es-noun-9bPXV6cy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: edificio Derived forms: mi casa es su casa Related terms: casilla, caserío, caserón, caseta, casero
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дом/es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Испанские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Испанский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mi casa es su casa"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. casa «хижина, лачуга», далее из неустановленной формы; сравнивают с праиндоевр. *kat- «хижина, сарай, загородка» и с праиндоевр. *ket- «навес, хижина, сарай».",
  "forms": [
    {
      "form": "casa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "casas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "edificio"
    }
  ],
  "lang": "Испанский",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "casilla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "caserío"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "caserón"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "caseta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "casero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Камило Хосе Села",
          "date": "1970",
          "ref": "Камило Хосе Села, «Улей» / перевод Е. Лысенко, 1970 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Al principio se ocuparían de pequeñas cosas, enseñar el sistema métrico decimal a Ja gente, por ejemplo, y después, cuando se fuesen calentando, empezarían con las cosas más importantes y podrían hasta ordenar que se tirasen abajo las ciudades para hacerlas otra, vez, todas iguales, con las calles bien rectas y calefacción en todas las casas.",
          "title": "Улей",
          "translation": "Вначале они бы занялись делами помельче, ну, например, обучением народа метрической системе, а потом постепенно вошли бы во вкус и взялись бы за дела более серьезные, пожалуй, смогли бы даже распорядиться, чтобы города были разрушены и отстроены заново, тогда все они будут одинаковой величины, с прямыми улицами и центральным отоплением во всехдомах.",
          "translator": "Е. Лысенко"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1972",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Град обречённый», 1972 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "En algunas casas se abrían las ventanas, personas que acababan de despertar se estiraban y miraban indiferentes al camión.",
          "title": "Град обречённый",
          "translation": "Кое-где вдомах распахивались окна, заспанные люди сонно потягивались, равнодушно поглядывая на грузовик."
        }
      ],
      "glosses": [
        "дом"
      ],
      "id": "ru-casa-es-noun-9bPXV6cy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Es-bo-casa.oga",
      "ipa": "ˈkasa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/Es-bo-casa.oga/Es-bo-casa.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-bo-casa.oga",
      "raw_tags": [
        "Латинская Америка (Ла-Пас)"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈkasas",
      "raw_tags": [
        "Латинская Америка (Ла-Пас)"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "casa"
}
{
  "categories": [
    "Дом/es",
    "Женский род/es",
    "Испанские существительные",
    "Испанский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 4 букв/es",
    "Слова латинского происхождения/es"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mi casa es su casa"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. casa «хижина, лачуга», далее из неустановленной формы; сравнивают с праиндоевр. *kat- «хижина, сарай, загородка» и с праиндоевр. *ket- «навес, хижина, сарай».",
  "forms": [
    {
      "form": "casa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "casas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "edificio"
    }
  ],
  "lang": "Испанский",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "casilla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "caserío"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "caserón"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "caseta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "casero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Камило Хосе Села",
          "date": "1970",
          "ref": "Камило Хосе Села, «Улей» / перевод Е. Лысенко, 1970 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Al principio se ocuparían de pequeñas cosas, enseñar el sistema métrico decimal a Ja gente, por ejemplo, y después, cuando se fuesen calentando, empezarían con las cosas más importantes y podrían hasta ordenar que se tirasen abajo las ciudades para hacerlas otra, vez, todas iguales, con las calles bien rectas y calefacción en todas las casas.",
          "title": "Улей",
          "translation": "Вначале они бы занялись делами помельче, ну, например, обучением народа метрической системе, а потом постепенно вошли бы во вкус и взялись бы за дела более серьезные, пожалуй, смогли бы даже распорядиться, чтобы города были разрушены и отстроены заново, тогда все они будут одинаковой величины, с прямыми улицами и центральным отоплением во всехдомах.",
          "translator": "Е. Лысенко"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1972",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Град обречённый», 1972 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "En algunas casas se abrían las ventanas, personas que acababan de despertar se estiraban y miraban indiferentes al camión.",
          "title": "Град обречённый",
          "translation": "Кое-где вдомах распахивались окна, заспанные люди сонно потягивались, равнодушно поглядывая на грузовик."
        }
      ],
      "glosses": [
        "дом"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Es-bo-casa.oga",
      "ipa": "ˈkasa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/Es-bo-casa.oga/Es-bo-casa.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-bo-casa.oga",
      "raw_tags": [
        "Латинская Америка (Ла-Пас)"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈkasas",
      "raw_tags": [
        "Латинская Америка (Ла-Пас)"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "casa"
}

Download raw JSONL data for casa meaning in Испанский (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Испанский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.