See synd in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Грех/is", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/is", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Исландские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Исландский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/is", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "synd" ] } ], "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Религиозные термины/is", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 72, 76 ], [ 119, 123 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 52, 57 ], [ 90, 95 ] ], "date": "1540", "ref": "«Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Иоанна 15:22, 1540 г.", "text": "Ef eg væri eigi kominn og hefði eigi sagt þeim það, þá hefði þeir öngva synd. Nú hafa þeir ekkert það þeir vernda sína synd með.", "title": "Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar", "translation": "Если бы Я не пришел и не говорил им, то не имели бы греха; а теперь не имеют извинения во грехе своем." } ], "glosses": [ "грех" ], "id": "ru-synd-is-noun-7W9T1PjW", "topics": [ "religion" ] } ], "word": "synd" }
{ "categories": [ "Грех/is", "Женский род/is", "Исландские существительные", "Исландский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 4 букв/is" ], "etymology_text": "От ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "synd" ] } ], "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Религиозные термины/is" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 72, 76 ], [ 119, 123 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 52, 57 ], [ 90, 95 ] ], "date": "1540", "ref": "«Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Иоанна 15:22, 1540 г.", "text": "Ef eg væri eigi kominn og hefði eigi sagt þeim það, þá hefði þeir öngva synd. Nú hafa þeir ekkert það þeir vernda sína synd með.", "title": "Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar", "translation": "Если бы Я не пришел и не говорил им, то не имели бы греха; а теперь не имеют извинения во грехе своем." } ], "glosses": [ "грех" ], "topics": [ "religion" ] } ], "word": "synd" }
Download raw JSONL data for synd meaning in Исландский (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Исландский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.